Текст и перевод песни «Ja, es gibt diese Abende noch»

Исполнитель: Franz Josef Degenhardt

Текст

Ja, es gibt diese Abende noch, wenn der Himmel kreist uberm Moor, die Starenschwarme ums Wolken-Riff brausen. Sieh aber nach, ob nicht doch die Lohe am Bruch hinterm Rohr, wo in Containern die Fremden hausen, nur Widerschein ist von der Feuersbrunst der Sonne hinter dem rauchigen Dunst Diese stillen Morgen auch in diesem blau-silbernen Licht. Da mochte man sich und die Birken kussen Doch da stehen paar mit nacktem Bauch und Glatzen, die schamen sich nicht. in diesen friedlichen Weiher zu pissen Warum auch! Stell Dich doch einfach dazu und vetpiss diese idyllische Ruh. Und mittags im Heidekraut — Libellen zittern vorbei. Beim Kussen und Kosen und Lausen und Lecken erinnert der Star-Fighter laut, da? weit hinten in der Turkei Freunde. Genossen gefoltert verrecken, Die Feuerpsuae kein Frieden ist und Du das Waffenversteck nicht vergi?t. Ich kenn nur diese eine Zeit, wo Verbrechen und Baume bluhn. Noch immer sing ich dazu meine Lieder. Die finsteren Zeiten, das Leid, sollten sie einmal wirklich vergehn, die kommen todsicher irgendwann wieder in Nachten, in denen im Baumgespinst der Nachtvogel schreit und der Speckmond grinst.

Перевод

Да, есть еще эти вечера, Когда небеса кружатся над болотами, звездный рой вокруг облаков рифф. Но посмотрите, если не Лох на перерыве за трубой, Если незнакомые люди живут в контейнерах, Только неясность от пожара Солнце за дымкой дымкой Этим тихим утром также В этом сине-серебряном свете. Хотелось бы поцеловать себя и березы Но есть несколько с их голым животом И тем, кто не стыдится. В этом мирном пруду мочиться Почему тоже! Только представьте себе И ветписс этот идиллический отдых. И в полдень в Хайдекрае - Стрекозы дрожат. Поцелуи, поцелуи, лизание и лизание Звездный Истребитель громко напоминает, что еще в Турции Друзья. Товарищи пытали, Огненный psuae не мир и вы не забудете оружие. Я знаю только один раз, где расцветают преступления и деревья. Я все еще пою песни. Темные времена, страдания, Если они действительно действительно пройдут, Снова и снова По ночам, на деревьях Крики ночной птицы и улыбки Спекмунда.