Текст и перевод песни «Fur Mikis Theodorakis»

Исполнитель: Franz Josef Degenhardt

Текст

Da sind sie, die Konzern- und Landbesitzer, Generale, Popen, Panzer, die bekannte Kumpanei. Immer wieder wollen sie die Zeit aufhalten in Athen und Kapstadt; Bogota, Berlin und Quang Ngai. Ihre greisen, kalten Hande suchen jedes hei?e Herz, Theodorakis, und du wei?t, wie kalt sie sind. Doch wir wissen auch, da? sie zu kalt sind, da? sie viel zu alt sind, da? sie tot sind dann, wenn unser Tag beginnt. Jener Tag, an dem die Sonne tanzt. Roter Tag der Freiheit in Athen. Jener Tag, an dem wir auf den Stra?en tanzen und uns wiedersehn. Die Feinde dieser Parasiten — es sind deine Freunde. Sie sind zahlreich und sie leben uberall. Deine Lieder sind auf ihrem langen Marsch die kurze Rast in einem quellenkuhlen Tal. Darum hassen sie die Lieder, unsere Feinde. Ihre wurmstichigen Ohren trifft dein Name wie ein Schlag. Und im Bellen ihrer Stimmen, in den kurzsichtigen Augen ist die Angst vor jenem Tag, jenem Tag, an dem die Sonne tanzt… Und sie frieren in den wei?en Hausern, diese alten Manner. Ihre tausendfache Angst wird tausendfach bewacht. Wie ihr gro?er wei?er Vater, dieser Volkermorder Johnson, loschen sie das Licht nicht mehr bei Nacht. Denn sie wissen, die die auf morgen warten, sie sind uberall und sie sind wach. Seht! die Nacht geht schon zu Ende. Ihre Sterne, sie verloschen. Bald beginnt der Tag. Jener Tag, an dem die Sonne tanzt…

Перевод

Вот они, группа и землевладельцы, Генералы, поп, танки, Известного компаньона. Время и время снова В Афинах и Кейптауне; Богота, Берлин и Куанг Нгай. Взгляните на своих старых, холодных рук Каждое горячее сердце, Теодоракис, И вы знаете, насколько они холодные. Но мы также знаем, что они слишком холодные, Что они слишком стары, что они мертвы Когда начнется наш день. В тот день, Где солнце танцует. Красный день свободы в Афинах. В тот день, где мы танцуем на улицах и снова увидимся. Враги этих паразитов - есть ваших друзей. Они многочисленны и они живут повсюду. Ваши песни на долгом марше короткий перерыв в прохладной долине. Вот почему они ненавидят песни, наших врагов. Ее уши в ушах Ваше имя похоже на удар. И, лая их голоса, в близоруких глазах это страх того дня, в этот день, Где солнце танцует ... И они замерзают в белых домах, Эти старики. Ваш тысячный страх Охраняется тысячу раз. Как и ее великий белый отец, этот геноцид Джонсон, Не удаляйте свет ночью. Потому что они знают завтра подождите, они везде И они бодрствуют. Смотри! Ночь уже закончилась. Их звезды, они гаснут. Скоро начинается день. В тот день, Где солнце танцует ...