Текст и перевод песни «Hort ihr noch den Ruf der Schwane»

Исполнитель: Franz Josef Degenhardt

Текст

die schon zogen, und wir sahen hoch? Und ich seh uns singen, lachen, hor den Beifall, spur den Atem noch, spur den Oktober, der durch diesen Februar zieht, und fuhl den Pulsschlag unserer Solidaritat und hore wieder dieses Lied. Hor die Trauer und den Zorn auch und den Mut aus Chiles grauer Nacht und hor Kubas Kampf und Tanze und wie man in Glasgow galisch lacht, den Schwur von Grandola morena, rote Stadt, und hor von Brudern, die der Feind ermordet hat, von Ernte und von neuer Saat. Ja, die Lieder werden bleiben, sie sind Bruder der Revolution. In den Waffen, den Gitarren, wacht der Morgen unseres Sieges schon. Und uberm Tag, der grau und ohne Ende ist, und wenn die Mudigkeit uns nachts nicht schlafen la?t, gibt es den Traum von diesem Fest. Kommt, wir gehn noch mal die Stra?en, atmen Wunsche in den kalten Wind, und wir reden uber uns und Lieder, die noch nicht gesungen sind. Und wir beruhren uns und bleiben manchmal stehn, und wir versprechen uns, da? wir uns wiedersehn in Grandola oder Berlin.

Перевод

Кто уже двигался, и мы подняли глаза? И я вижу пение, смех, Слушайте аплодисменты, все еще чувствуйте дыхание, Почувствуйте октябрь, который проходит в этом феврале, И почувствуйте пульс нашей солидарности и послушайте эту песню снова. Услышьте горе и гнев, тоже И мужество от серой ночи в Чили И послушайте борьбу и танцы Кубы И как смеяться гэльский в Глазго, Клятва Грандола Морена, красный город, И услышать о братьях, которых убил враг, Из урожая и нового семени. Да, песни останутся, Они братья революции. В оружии гитары, Утро нашей победы уже просыпается. И в течение дня, который серого и без конца, И если усталость не позволяет нам спать по ночам, есть мечта об этом фестивале. Давай, мы снова пойдем по улицам, Вдохните желания в холодный ветер, И мы говорим о себе и Песни, которые еще не были исполнены. И мы иногда трогаем и останавливаемся, И мы обещаем, что мы встретимся снова В Грандоле или Берлине.