Текст и перевод песни «Der, der meine Lieder singt»

Исполнитель: Franz Josef Degenhardt

Текст

Durchs Schalloch im Gitarrenbauch, da seh ich ihn und hore auch die Lieder, die er singt. Ich rieche jenen scharfen Hauch von Schnaps und seh durch Pfeifenrauch, wie andachtig er trinkt. Hor, was er meiner Frau erzahlt, hor, wie sie lacht und Fragen stellt, und hore, wie er lugt. Seh, wie er mit den Kindern spielt, an ihre Ohren Muscheln halt, vom Rumpelstilzchen spricht. Wie kommt nur dieser Mann hierhin? Was halt ihn hier, was will er denn, der, der meine Lieder singt, der, der meine Schnapse trinkt, meine Frau ans Lachen bringt, meinen Kindern Muscheln schenkt? Der konnt doch auch als Lohengrin im Nachen auf die Buhne ziehn — den Bauch voll Wagnerklang -, in Flandern an 'nem Tresen stehn, durchs Schnapsglas auf die Mole sehn — am Olzeug Salz und Tang -, mit langstieligen Madchen an Kaminen hocken als der Mann, der Nustern beben la?t, als Pfaff und Arzt in Hindustan, der auch noch Orgel spielen kann, die Kinder impfen gegen Pest. Das konnt doch alles der da tun, auf dem jetzt alle Blicke ruhn, der, der meine Lieder singt… Der singt und quasselt, lacht und raucht, der sauft und sauft und lutscht und saugt, sein Mund kriegt nie genug. Die Zunge brennt, in Schnaps getaucht, das Glas, das er pro Stunde braucht, leert er in einem Zug. Wenn der mit andren Frauen spricht, dann sieht er nur in ihr Gesicht, nur selten tiefer hin. Der lugt, da? Rumpelstilzchen nicht nachts unter Kinderbetten liegt, erzahlt von guten Feen. Ein ordentlicher Mann, gepflegt, der Schlips und wei?e Hemden tragt, der, der meine Lieder singt… Wie, wenn’s dem plotzlich nicht mehr schmeckt, wenn der sein Instrument zerschlagt und laut Kommandos brullt? Die Zunge nicht ins Schnapsglas steckt, sie jedem gleich entgegenstreckt, des Nase ihm mi?fallt? Wie, wenn der alle Scham vergi?t, und sich zum Bahndamm ziehen la?t, Zigeunerweiber jagt? Den Kindern sagt, wie’s richtig ist, da? Rumpelstilzchen Kinder fri?t und nachts am Bettpfost nagt? Vertraut dem nicht zu sehr, gebt acht. Auch, wenn er so gemutlich lacht, der, der meine Lieder singt…

Перевод

Через звуковое отверстие в гитарах, то я его вижу и слышу песни, которые он поет. Я чувствую запах этого острого дыхания Из спиртных напитков и см. Трубку, как сильно он пьет. Слушай, что он говорит моей жене, Услышать, как она смеется и задает вопросы, и услышать, как он лжет. Посмотрите, как он играет с детьми, К ее ушам моллюски, От Румпельстильчен. Как этот человек пришел сюда? Что удерживает его здесь, чего он хочет, тот, кто поет мои песни, Тот, кто пьет мою выпивку, Моя жена рассмеялась, Дайте моим детям раковины? Его можно также назвать Лоэнгрин Пойти на сцену - живот, полный звука Вагнера, Во Фландрии на прилавке, Через стакан до мола - по масляной соли и Тан, С длинношерстными девушками приседают в дымоходах как мужчина, Ноздрей, как священник и врач в Индостане, Которые также могут играть на органе, Дети вакцинируют против эпидемии. Это все, что может быть, На котором теперь все глаза отдыхают, Тот, кто поет мои песни ... Он поет и дрожит, смеется и курит, Кто пьет и сосет, сосет и сосет, Его рот никогда не становится достаточно. Язык горит, окунается в ликер, Стекло, которое ему нужно в час, Он опустошается в поезде. Когда он разговаривает с другими женщинами, То он просто смотрит ей в лицо, Только реже глубже. Ложь заключается в том, что Румпельстильцкин не Ночью под кроватями для детей, Говорят хорошие феи. Порядочный человек, ухоженный, Который носит галстуки и белые рубашки, Тот, кто поет мои песни ... Например, если он внезапно не ощущает больше никакого вкуса, Когда он разбивает свой инструмент И рев как коммандос? Язык не прилипает к стеклу, Он растягивается для всех, Нос его раздражает? Например, когда он забывает весь позор, И может быть привлечен к железнодорожной насыпи, Цыганские хлысты? Скажите детям, что правильно, что Румпельстильцкин ест детей и грызет на постели ночью? Не доверяйте ему слишком много, будьте осторожны. Даже если он смеется так удобно, Тот, кто поет мои песни ...