Текст и перевод песни «Karnten (Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt)»

Исполнитель: Landeshymne (D-A-CH)

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Где Тироль граничит с Зальцбургом, Glockner's ice- Где из венок, который его окружает, Головной чистый источник течет, Звучит громко, по краю гор Начните свою дорогую родную страну. Где через маты великолепный зеленый Draustroms наводняют быстрые наводнения; Из Эйзенхаута, где заснеженные Альпийская цепь Nordgaus простирается К каменной стене Караванкен Растягивает мою родную страну. Там, где удаляется альпийский воздух, Помоненские самые красивые храмовые подставки, Где через банки, богато расцвеченные, Волна Лавант, мчащаяся, В зеленом платье серебряная лента, Закрывает мою родную страну. Где мужество и женственность человека " Родина вновь появилась " Где граница была написана кровью И свободен в необходимости и смерти; Ликующий звук горной стены Это моя прекрасная родная страна.">Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt, Des Glockners Eisgefilde glanzt, Wo aus dem Kranz, der es umschlie?t, Der Leiter reine Quelle flie?t, Laut tosend, langs der Berge Rand Beginnt mein teures Heimatland. Wo durch der Matten herrlich Grun Des Draustroms rasche Fluten ziehn; Vom Eisenhut, wo schneebedeckt Sich Nordgaus Alpenkette streckt Bis zur Karawanken Felsenwand Dehnt sich mein freundlich Heimatland. Wo von der Alpenluft umweht, Pomonens schonster Tempel steht, Wo durch die Ufer, reich umbluht, Der Lavant Welle rauschend zieht, Im grunen Kleid ein Silberband, Schlie?t sich mein liebes Heimatland. Wo Mannesmut und Frauentreu' Die Heimat sich erstritt aufs neu' Wo man mit Blut die Grenze schrieb Und frei in Not und Tod verblieb; Hell jubelnd klingt's zur Bergeswand Das ist mein herrlich Heimatland.

Перевод

Где Тироль граничит с Зальцбургом, Glockner's ice- Где из венок, который его окружает, Головной чистый источник течет, Звучит громко, по краю гор Начните свою дорогую родную страну. Где через маты великолепный зеленый Draustroms наводняют быстрые наводнения; Из Эйзенхаута, где заснеженные Альпийская цепь Nordgaus простирается К каменной стене Караванкен Растягивает мою родную страну. Там, где удаляется альпийский воздух, Помоненские самые красивые храмовые подставки, Где через банки, богато расцвеченные, Волна Лавант, мчащаяся, В зеленом платье серебряная лента, Закрывает мою родную страну. Где мужество и женственность человека " Родина вновь появилась " Где граница была написана кровью И свободен в необходимости и смерти; Ликующий звук горной стены Это моя прекрасная родная страна.