Текст и перевод песни «Der Raben Schrey»
Исполнитель: Rabenschrey
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Глубоко в моем сердце темнота
">Tief in meinem Herzen herrscht die Dunkelheit
<span class="line" data-line="1" data-trs="В моей душе зеркало темнее
">In meiner Seele der Spiegel finsterer naht
<span class="line" data-line="2" data-trs="Я впервые услышал его
">Da konnte ich ihn zum ersten Mal horen
<span class="line" data-line="3" data-trs="И внезапно сила течет через меня
">Und plotzlich durchstromt mich die Macht
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Это воронский крик
">Es ist der Raben Schrey
<span class="line" data-line="6" data-trs="Освободите ум,
">Befrei den Geist,
<span class="line" data-line="7" data-trs="Затем они несут вас на качелях
">dann tragen sie dich auf den Schwingen fort
<span class="line" data-line="8" data-trs="Это воронский крик
">Es ist der Raben Schrey
<span class="line" data-line="9" data-trs="Доверяйте посланнику,
">Vertrau den Boten,
<span class="line" data-line="10" data-trs="Потому что тогда он приведет вас к себе
">denn dann fuhrt er dich an ihren Ort
<span class="line" data-line="11" data-trs="
">
<span class="line" data-line="12" data-trs="В ту ночь это случилось впервые
">In dieser Nacht, da geschah es zum ersten Mal
<span class="line" data-line="13" data-trs="Они отвели меня в этот другой мир
">Sie nahmen mich mit in diese andere Welt
<span class="line" data-line="14" data-trs="Там выросли перья, я стал одним из них
">Dort wuchsen die Federn, ich ward einer von ihnen
<span class="line" data-line="15" data-trs="Вместе мы полетели в полнолунную ночь
">Gemeinsam wir flogen in die Vollmondnacht
<span class="line" data-line="16" data-trs="
">
<span class="line" data-line="17" data-trs="Утро серое, мое время пришло
">Der Morgen ergraut, meine Zeit ist gekommen
<span class="line" data-line="18" data-trs="Дождаться дня, пока не наступит ночь
">Zu warten am Tage bis die Nacht anbricht
<span class="line" data-line="19" data-trs="Чтобы услышать крик, когда они меня зовут
">Zu horen den Schrey, wenn sie mich rufen
Gemeinsam zu fliegen in die Dunkelheit
Перевод
Глубоко в моем сердце темнота
В моей душе зеркало темнее
Я впервые услышал его
И внезапно сила течет через меня
Это воронский крик
Освободите ум,
Затем они несут вас на качелях
Это воронский крик
Доверяйте посланнику,
Потому что тогда он приведет вас к себе
В ту ночь это случилось впервые
Они отвели меня в этот другой мир
Там выросли перья, я стал одним из них
Вместе мы полетели в полнолунную ночь
Утро серое, мое время пришло
Дождаться дня, пока не наступит ночь
Чтобы услышать крик, когда они меня зовут
Летите вместе в темноте