Текст и перевод песни «Dickes Madchen»
Исполнитель: Rabenschrey
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Маленькая толстая девушка с пустулами на лице,
">Ein kleines dickes Madchen mit Pusteln im Gesicht,
<span class="line" data-line="1" data-trs="Настолько плохая и полная грусти, как она говорит только зло
">So schlecht und voll von Niedetracht, da sie nur Boses spricht
<span class="line" data-line="2" data-trs="(Ta ri ta ra ta ralala Ta ri ta ra ta ralalalala)
">(Ta ri ta ra ta ralala Ta ri ta ra ta ralalalala)
<span class="line" data-line="3" data-trs="Маленькая толстая девочка с пустулами на лице.
">Ein kleines dickes Madchen mit Pusteln im Gesicht.
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Женщина из бездны, которая не может быть глубже,
">Ein Weibsbild aus dem Abgrund, der tiefer konnt' nicht sein,
<span class="line" data-line="6" data-trs="Она пробирается в странные сердца по ночам и ветру,
">Sie schleicht bei Nacht und Wind sich in fremde Herzen ein,
<span class="line" data-line="7" data-trs="Всякий, кто верит, она обманывает,
">Wer immer ihr vertraut, den wird sie gleich betrugen,
<span class="line" data-line="8" data-trs="И тот, кто даст ей слух, будет лгать ей!
">Und wer ihr sein Gehor schenkt, den wird sie belugen!
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Она идет с Куллераугеном. «О, разве я тебе не причиню вреда?»
">Sie kommt mit Kulleraugen "Ach tu' ich euch nicht Leid?"
<span class="line" data-line="11" data-trs="Она завернута в слишком плотное платье, как мужской кошмар,
">Hullt sich als Manneralbtraum in's viel zu enge Kleid,
<span class="line" data-line="12" data-trs="Он не пугает, чтобы стоять в центре -
">Sie schreckt vor nichts zuruck, um im Mittelpunkt zu steh'n -
<span class="line" data-line="13" data-trs="И если кто-то просмотрел их, она отправляется сама идти.
">Und hat man sie durchschaut, schickt sie sich an zu geh'n.
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="Бедность их разума, которую трудно понять,
">Die Armut ihres Geistes, die ist schwer zu versteh'n,
<span class="line" data-line="16" data-trs="Для них важно только видеть себя (г)
">Fur sie ist es nur wichtig, sich selbst ***ten(d) zu seh'n
<span class="line" data-line="17" data-trs="(Не понимаю слово правильно, может быть «спросить»)
">(verstehe das Wort nicht richtig, konnte "bitten" sein)
<span class="line" data-line="18" data-trs="Однако она знала о ее следующих жертвах,
">Bei ihren nachsten Opfern war sie jedoch bekannt,
Sie warfen sie ins Heu, dort wurde sie verbrannt.
Перевод
Маленькая толстая девушка с пустулами на лице,
Настолько плохая и полная грусти, как она говорит только зло
(Ta ri ta ra ta ralala Ta ri ta ra ta ralalalala)
Маленькая толстая девочка с пустулами на лице.
Женщина из бездны, которая не может быть глубже,
Она пробирается в странные сердца по ночам и ветру,
Всякий, кто верит, она обманывает,
И тот, кто даст ей слух, будет лгать ей!
Она идет с Куллераугеном. «О, разве я тебе не причиню вреда?»
Она завернута в слишком плотное платье, как мужской кошмар,
Он не пугает, чтобы стоять в центре -
И если кто-то просмотрел их, она отправляется сама идти.
Бедность их разума, которую трудно понять,
Для них важно только видеть себя (г)
(Не понимаю слово правильно, может быть «спросить»)
Однако она знала о ее следующих жертвах,
Они бросили их в сено, где они были сожжены.