Текст и перевод песни «Les rois faineants»

Исполнитель: Bourvil

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В нужное время ">Au temps, au bon temps <span class="line" data-line="1" data-trs="Любящие короли, ">Des rois faineants, <span class="line" data-line="2" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="3" data-trs="Дни и ночи ">Les jours et les nuits <span class="line" data-line="4" data-trs="Ложась спать ">Se passaient au lit <span class="line" data-line="5" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="6" data-trs=" "> <span class="line" data-line="7" data-trs="Рисованные волами ">Traines par des b?ufs <span class="line" data-line="8" data-trs="В пушистом резервуаре, ">Dans un char moelleux, <span class="line" data-line="9" data-trs="Мы были Париж-Орлеан ">On faisait Paris-Orleans <span class="line" data-line="10" data-trs="Через три года, дразня ">En trois ans, tout en taquinant <span class="line" data-line="11" data-trs="Кстати, красивейший pucell ... ">Les belles pucell's en passant... <span class="line" data-line="12" data-trs=" "> <span class="line" data-line="13" data-trs="В нужное время ">Au temps, au bon temps <span class="line" data-line="14" data-trs="Любящие короли, ">Des rois faineants, <span class="line" data-line="15" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="16" data-trs="Мы съели один ">D'un'main on mangeait <span class="line" data-line="17" data-trs="С другой стороны, ">De l'autre on buvait <span class="line" data-line="18" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="19" data-trs=" "> <span class="line" data-line="20" data-trs="Любовь была исполнена ">L'amour se chantait <span class="line" data-line="21" data-trs="На золотом речном ">Sur des fluviaux d'or <span class="line" data-line="22" data-trs="И красивые предложили сокровища ">Et les belles offraient les tresors <span class="line" data-line="23" data-trs="Из их тел ">De leurs corps <span class="line" data-line="24" data-trs="К ленивым королям. ">Aux rois faineants. <span class="line" data-line="25" data-trs=" "> <span class="line" data-line="26" data-trs="Балладыны играли в бильбоке ">Les baladins jouait du bilboquet <span class="line" data-line="27" data-trs="И менестрели соскоблили свои виолончели ">Et les menestrels grattaient leurs viell's <span class="line" data-line="28" data-trs="И все буффы танцевали вокруг: ">Et tous les bouffons dansaient en rond : <span class="line" data-line="29" data-trs="Это была вечеринка! ">C'etait toujours la fete ! <span class="line" data-line="30" data-trs=" "> <span class="line" data-line="31" data-trs="Все бездельники, зрители кричали ">Tous les manants,badauds criaient <span class="line" data-line="32" data-trs="«Браво! " ">« Bravo ! » <span class="line" data-line="33" data-trs="И иногда, для привилегированных, ">Et parfois, pour un privilegie, <span class="line" data-line="34" data-trs="Добрый царь сказал своему палачу: ">Le bon roi disait a son bourreau : <span class="line" data-line="35" data-trs="«О! Отрежьте ему голову! ">« Oh ! Coupez-lui la tete ! <span class="line" data-line="36" data-trs="Это сделает ее ноги! ">Ca lui fera les pieds ! <span class="line" data-line="37" data-trs="Дай мне покой! " ">Foutez-moi la paix ! » <span class="line" data-line="38" data-trs=" "> <span class="line" data-line="39" data-trs="В нужное время ">Au temps, au bon temps <span class="line" data-line="40" data-trs="Возложение королей ">Des rois faineants <span class="line" data-line="41" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="42" data-trs="У вас была бы моя королева ">T'aurais eu ma reine <span class="line" data-line="43" data-trs="Красивая диадема ">Un beau diademe <span class="line" data-line="44" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="45" data-trs=" "> <span class="line" data-line="46" data-trs="Среди птиц, ">Parmi les oiseaux, <span class="line" data-line="47" data-trs="На берегах ручьев, ">Au bord des ruisseaux, <span class="line" data-line="48" data-trs="Я вижу тебя, вяжущее белье. ">Je te vois, quenouillant le lin. <span class="line" data-line="49" data-trs="Наконец, как сказал Пепин, ">Enfin bref, comm'dirait Pepin, <span class="line" data-line="50" data-trs="Все должны заслужить его хлеб! ">Chacun doit meriter son pain ! <span class="line" data-line="51" data-trs=" "> <span class="line" data-line="52" data-trs="В нужное время ">Au temps, au bon temps <span class="line" data-line="53" data-trs="Возложение королей ">Des rois faineants <span class="line" data-line="54" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="55" data-trs="Не понравилось бы ">T'aurais pas aime <span class="line" data-line="56" data-trs="Просмотреть работу ">Me voir travailler <span class="line" data-line="57" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="58" data-trs=" "> <span class="line" data-line="59" data-trs="Тогда, моя любовь, ">Alors, mon amour, <span class="line" data-line="60" data-trs="Не всегда кричите. ">Ne crie pas toujours. <span class="line" data-line="61" data-trs="Позволь мне спать ">Laisse-moi dormir <span class="line" data-line="62" data-trs="И улыбнись. ">Et sourire. <span class="line" data-line="63" data-trs=" "> <span class="line" data-line="64" data-trs="В нужное время ">Au bon temps <span class="line" data-line="65" data-trs="Возложение королей ">Des rois faineants <span class="line" data-line="66" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="67" data-trs="Возложение королей ">Des rois faineants <span class="line" data-line="68" data-trs="Ти, кто тик, кто тик! ">Ti qui tic qui tic ! <span class="line" data-line="69" data-trs="Любящие короли! ">Des rois faineants! <span class="line" data-line="70" data-trs=" "> Hah! Je suis fatigue moi !

Перевод

В нужное время Любящие короли, Ти, кто тик, кто тик! Дни и ночи Ложась спать Ти, кто тик, кто тик! Рисованные волами В пушистом резервуаре, Мы были Париж-Орлеан Через три года, дразня Кстати, красивейший pucell ... В нужное время Любящие короли, Ти, кто тик, кто тик! Мы съели один С другой стороны, Ти, кто тик, кто тик! Любовь была исполнена На золотом речном И красивые предложили сокровища Из их тел К ленивым королям. Балладыны играли в бильбоке И менестрели соскоблили свои виолончели И все буффы танцевали вокруг: Это была вечеринка! Все бездельники, зрители кричали «Браво! " И иногда, для привилегированных, Добрый царь сказал своему палачу: «О! Отрежьте ему голову! Это сделает ее ноги! Дай мне покой! " В нужное время Возложение королей Ти, кто тик, кто тик! У вас была бы моя королева Красивая диадема Ти, кто тик, кто тик! Среди птиц, На берегах ручьев, Я вижу тебя, вяжущее белье. Наконец, как сказал Пепин, Все должны заслужить его хлеб! В нужное время Возложение королей Ти, кто тик, кто тик! Не понравилось бы Просмотреть работу Ти, кто тик, кто тик! Тогда, моя любовь, Не всегда кричите. Позволь мне спать И улыбнись. В нужное время Возложение королей Ти, кто тик, кто тик! Возложение королей Ти, кто тик, кто тик! Любящие короли! Хах! Я устал от меня!