Текст и перевод песни «Abonne au gaz»

Исполнитель: Bourvil

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Разговорный язык в Bourvil ">Parle, Bourvil <span class="line" data-line="1" data-trs="Не говорите так. ">Poussez pas dites donc. <span class="line" data-line="2" data-trs="О, закончите толкать меня ">Oh Finissez de me bousculer <span class="line" data-line="3" data-trs="Ты ходил мне на ноги ">Vous m'avez marche sur les pieds <span class="line" data-line="4" data-trs="- Иди потом ">– Va donc eh Patate <span class="line" data-line="5" data-trs="Ты оскорбил меня ">Monsieur vous m'avez insulte <span class="line" data-line="6" data-trs="Прошу снять ">Je vous prie de vous retracter <span class="line" data-line="7" data-trs="- Иди потом ">– Va donc eh Patate <span class="line" data-line="8" data-trs="«О, если бы вы знали, кто я, ">– Oh si vous saviez qui je suis, <span class="line" data-line="9" data-trs="Вы будете ненавидеть моих друзей ">Vous dechanteriez mes amis <span class="line" data-line="10" data-trs="- Я не знаю, кто ты мой хороший человек ">– je n' sais pas c'que t'es mon bonhomme <span class="line" data-line="11" data-trs="но в любом случае вы выглядите как яблоко ">mais en tout cas t'as l'air d'une pomme <span class="line" data-line="12" data-trs="- Ах! Я не похожа ни на что, но я кто-то ">– Ah ! je n'ai l'air de rien, mais je suis quelqu'un <span class="line" data-line="13" data-trs="Я ">je suis <span class="line" data-line="14" data-trs="-Что, что? ">– quoi, quoi ? <span class="line" data-line="15" data-trs="- подписчик на газ ">– abonne au gaz <span class="line" data-line="16" data-trs="- Ах-ла-ла-ла, кто бы мог подумать, что ">– Ah la la la la, qui aurait cru ca <span class="line" data-line="17" data-trs="Это ">Il est <span class="line" data-line="18" data-trs="-Что это? ">– Quoi quoi ? <span class="line" data-line="19" data-trs="- Газовый подписчик ">– Abonne au gaz <span class="line" data-line="20" data-trs="- Вы все выглядите удивленными ">– Vous avez tous l'air etonne <span class="line" data-line="21" data-trs="И все же это правда, ">Et pourtant c'est la verite, <span class="line" data-line="22" data-trs="На моем удостоверении личности, ">Sur ma carte d'identite, <span class="line" data-line="23" data-trs="Смотрите, дамы, это отмечено eh eh! ">Voyez messieurs dames, c'est marque eh eh ! <span class="line" data-line="24" data-trs="- Это действительно кто-то ">– C'est vraiment quelqu'un <span class="line" data-line="25" data-trs="Это похоже на ">Il a bien l'air d'un <span class="line" data-line="26" data-trs="От истинного ">D'un vrai <span class="line" data-line="27" data-trs="-Что это? ">– Quoi quoi ? <span class="line" data-line="28" data-trs="- подписчик на газ ">– abonne au gaz <span class="line" data-line="29" data-trs=" "> <span class="line" data-line="30" data-trs="Говорят, человек ">Parle, un homme <span class="line" data-line="31" data-trs="Скажем, у вас есть отношения, вы можете не дать мне комбинат ">Dis donc, vous avez des relations, vous pourriez pas me donner la combine <span class="line" data-line="32" data-trs=" "> <span class="line" data-line="33" data-trs="Борвил: ">Bourvil: <span class="line" data-line="34" data-trs="Это моя личная жизнь, ">C'est ma vie privee, ca <span class="line" data-line="35" data-trs=" "> <span class="line" data-line="36" data-trs="человек ">L'homme <span class="line" data-line="37" data-trs="Был ли в парламенте член парламента ">Est-ce qu'un depute, vous a pistonne <span class="line" data-line="38" data-trs="Для вас ">Pour vous <span class="line" data-line="39" data-trs="-Что, что? ">– Quoi, quoi ? <span class="line" data-line="40" data-trs="- Подпишитесь на газ? ">– Abonner au gaz ? <span class="line" data-line="41" data-trs="- О нет, у меня была труба, ">– Ah non j'avais un tuyau, <span class="line" data-line="42" data-trs="И это то, что нужно, когда нужно иметь газ ">et c'est bien ce qu'il faut quand on veut avoir le gaz <span class="line" data-line="43" data-trs="Я делаю свои маленькие снимки ниже ">Je fais mes petits coups en dessous <span class="line" data-line="44" data-trs="И я уже слышу ревнивый ">et j'entends deja les jaloux <span class="line" data-line="45" data-trs="Кто говорит сладким кислым тоном, ">qui disent d'un ton aigre doux, <span class="line" data-line="46" data-trs="Это всегда одно и то же, у кого есть ">C'est toujours les memes qui ont tout <span class="line" data-line="47" data-trs=" "> <span class="line" data-line="48" data-trs="Женщина ">Une femme <span class="line" data-line="49" data-trs="- Какой престиж у него есть ">– Quelle prestige il a <span class="line" data-line="50" data-trs="Женщину у него будет ">La femme qu'il aura <span class="line" data-line="51" data-trs="воли ">Sera <span class="line" data-line="52" data-trs="-Что это? ">– Quoi quoi ? <span class="line" data-line="53" data-trs="- газовый абонент! ">– abonnee au gaz ! <span class="line" data-line="54" data-trs=" "> <span class="line" data-line="55" data-trs="Говорят: Женщины ">Parle: la femme <span class="line" data-line="56" data-trs="Ах, вы очень дружелюбны. вы мне очень понравились! ">Ah vous etes tres sympathique. vous me plaisez beaucoup ! <span class="line" data-line="57" data-trs=" "> <span class="line" data-line="58" data-trs="Bourvill ">Bourvill <span class="line" data-line="59" data-trs="о ">Ah bon <span class="line" data-line="60" data-trs="- Я чувствую, что люблю тебя ">– Je sens que je vous aime <span class="line" data-line="61" data-trs="- Уже? Это для газа, о котором вы говорите? ">– Deja ? C'est pour le gaz que vous dites ca ? <span class="line" data-line="62" data-trs="- Ты восхитительный ">– Vous etes adorable <span class="line" data-line="63" data-trs="Вы хотели бы выйти за меня замуж ">Vous plairait-il de m'epouser <span class="line" data-line="64" data-trs="Да, если вы умеете готовить. ">Oui, si vous savez cuisiner. <span class="line" data-line="65" data-trs="- Ты восхитительный ">– Vous etes adorable <span class="line" data-line="66" data-trs=" "> <span class="line" data-line="67" data-trs="Bourvil ">Bourvil <span class="line" data-line="68" data-trs="Вы уже сказали мне ">Vous me l'avez deja dit <span class="line" data-line="69" data-trs="- Очаровательны и особенно галантные, ">– Adorable et surtout galant, <span class="line" data-line="70" data-trs="Приходите, давайте посмотрим маму ">Venez nous allons voir maman <span class="line" data-line="71" data-trs="- Я знаю, что я соблазнительна, ">– Je sais que je suis seduisant, <span class="line" data-line="72" data-trs="Но на данный момент меня это удивляет ">Mais a ce point, ca me surprend <span class="line" data-line="73" data-trs="- Мама, это мой муж ">– Maman, voici mon mari <span class="line" data-line="74" data-trs="Если это не очень ">S'il n'est pas joli <span class="line" data-line="75" data-trs="Это ">Il est <span class="line" data-line="76" data-trs="-Что это? ">– Quoi quoi ? <span class="line" data-line="77" data-trs="- Газовый подписчик ">– Abonne au gaz <span class="line" data-line="78" data-trs="- Если у него нет машины, ">– S'il n'a pas d'auto, <span class="line" data-line="79" data-trs="Ни велосипед ">Ni meme un velo <span class="line" data-line="80" data-trs="Это ">Il est <span class="line" data-line="81" data-trs="-Что, что? ">– Quoi, quoi ? <span class="line" data-line="82" data-trs="- Газовый подписчик ">– Abonne au gaz <span class="line" data-line="83" data-trs=" "> <span class="line" data-line="84" data-trs="Мать ">La mere <span class="line" data-line="85" data-trs="- жениться на моем дорогом ребенке, газ очень интересен, потому что он просто доказывает, что он владеет квартирой ">– epouse-le ma chere enfant, le gaz est tres interessant car ca prouve tout simplement qu'il possede un appartement <span class="line" data-line="86" data-trs=" "> <span class="line" data-line="87" data-trs="Женщина ">La femme <span class="line" data-line="88" data-trs="-Посмотри на тебя, ты говоришь, да все это ">– Vois tu mon cheri, a toi on dit oui tout ca <span class="line" data-line="89" data-trs="- Я знаю, потому что у меня есть газ ">– Je sais, parce que j'ai le gaz <span class="line" data-line="90" data-trs="Мой брат и мои родственники ">Mon beau frere et mes beaux parents <span class="line" data-line="91" data-trs="Живи с нами сейчас ">Habitent avec nous maintenant <span class="line" data-line="92" data-trs="Чтобы я спал очень часто, ">Si bien que je dors tres souvent, <span class="line" data-line="93" data-trs="В мансарде на диване ">Dans le grenier sur un divan <span class="line" data-line="94" data-trs="Они заставят меня двигаться, ">Ils vont m'obliger A demenager, <span class="line" data-line="95" data-trs="Но я, ">Mais moi, <span class="line" data-line="96" data-trs="-Что, что? ">– Quoi, quoi ? <span class="line" data-line="97" data-trs="Я отключу газ! ">Je leur couperai le gaz ! <span class="line" data-line="98" data-trs="О, о, о ">Oh oh oh <span class="line" data-line="99" data-trs="- Он очень сильный, ">– Il est vraiment fort, <span class="line" data-line="100" data-trs="Но до смерти ">Mais jusqu'a la mort <span class="line" data-line="101" data-trs="Это будет Abooooonned at (pffffff) ">Il s'ra Abooooonnee au (pffffff) <span class="line" data-line="102" data-trs="- Смотри! Там есть утечка. ">– Tiens ! y'a une fuite, la. Gazzzzz !

Перевод

Разговорный язык в Bourvil Не говорите так. О, закончите толкать меня Ты ходил мне на ноги - Иди потом Ты оскорбил меня Прошу снять - Иди потом «О, если бы вы знали, кто я, Вы будете ненавидеть моих друзей - Я не знаю, кто ты мой хороший человек но в любом случае вы выглядите как яблоко - Ах! Я не похожа ни на что, но я кто-то Я -Что, что? - подписчик на газ - Ах-ла-ла-ла, кто бы мог подумать, что Это -Что это? - Газовый подписчик - Вы все выглядите удивленными И все же это правда, На моем удостоверении личности, Смотрите, дамы, это отмечено eh eh! - Это действительно кто-то Это похоже на От истинного -Что это? - подписчик на газ Говорят, человек Скажем, у вас есть отношения, вы можете не дать мне комбинат Борвил: Это моя личная жизнь, человек Был ли в парламенте член парламента Для вас -Что, что? - Подпишитесь на газ? - О нет, у меня была труба, И это то, что нужно, когда нужно иметь газ Я делаю свои маленькие снимки ниже И я уже слышу ревнивый Кто говорит сладким кислым тоном, Это всегда одно и то же, у кого есть Женщина - Какой престиж у него есть Женщину у него будет воли -Что это? - газовый абонент! Говорят: Женщины Ах, вы очень дружелюбны. вы мне очень понравились! Bourvill о - Я чувствую, что люблю тебя - Уже? Это для газа, о котором вы говорите? - Ты восхитительный Вы хотели бы выйти за меня замуж Да, если вы умеете готовить. - Ты восхитительный Bourvil Вы уже сказали мне - Очаровательны и особенно галантные, Приходите, давайте посмотрим маму - Я знаю, что я соблазнительна, Но на данный момент меня это удивляет - Мама, это мой муж Если это не очень Это -Что это? - Газовый подписчик - Если у него нет машины, Ни велосипед Это -Что, что? - Газовый подписчик Мать - жениться на моем дорогом ребенке, газ очень интересен, потому что он просто доказывает, что он владеет квартирой Женщина -Посмотри на тебя, ты говоришь, да все это - Я знаю, потому что у меня есть газ Мой брат и мои родственники Живи с нами сейчас Чтобы я спал очень часто, В мансарде на диване Они заставят меня двигаться, Но я, -Что, что? Я отключу газ! О, о, о - Он очень сильный, Но до смерти Это будет Abooooonned at (pffffff) - Смотри! Там есть утечка. Gazzzzz!