Текст и перевод песни «Houpetta la bella»
Исполнитель: Bourvil
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="В мародерствующих горах,
">Dans les montagnes en maraude,
<span class="line" data-line="1" data-trs="Дочь контрабандиста,
">La fille du contrebandier,
<span class="line" data-line="2" data-trs="На его p'tit an 'несут мошенничество
">Sur son p'tit an' portait en fraude
<span class="line" data-line="3" data-trs="Табак в его маленькой корзине.
">Du tabac dans son petit panier.
<span class="line" data-line="4" data-trs="Она спела риторнелло
">Elle chantait la ritournelle
<span class="line" data-line="5" data-trs="Что парень сделал для ell '...
">Qu'un gars avait faite pour ell'...
<span class="line" data-line="6" data-trs="
">
<span class="line" data-line="7" data-trs="О! Эй, о! эй!
">Oh! he!, oh! he!
<span class="line" data-line="8" data-trs="Ell 'назывался Houpetta,
">Ell' s'app'lait Houpetta,
<span class="line" data-line="9" data-trs="Petta-ci, petta-there
">Petta-ci, petta-la
<span class="line" data-line="10" data-trs="Petta-high, petta-low
">Petta-haut, petta-bas
<span class="line" data-line="11" data-trs="Houpetta ла Белла,
">Houpetta-la-bella,
<span class="line" data-line="12" data-trs="Houpetta ла Белла,
">Houpetta-la-bella,
<span class="line" data-line="13" data-trs="Хоупетта, миа-белла.
">Houpetta, la mia bella.
<span class="line" data-line="14" data-trs="На ней она не ходила,
">Sur son an' elle allait,
<span class="line" data-line="15" data-trs="Petta-ci, petta-there
">Petta-ci, petta-la
<span class="line" data-line="16" data-trs="Petta-high, petta-low
">Petta-haut, petta-bas
<span class="line" data-line="17" data-trs="Houpetta ла Белла,
">Houpetta-la-bella,
<span class="line" data-line="18" data-trs="Houpetta ла Белла,
">Houpetta-la-bella,
<span class="line" data-line="19" data-trs="В ее новом голосе она пела: кукушка!
">De sa voix fraiche elle chantait : coucou !
<span class="line" data-line="20" data-trs="В отдалении эхо ответил: кукушка!
">Au loin l'echo lui repondait : coucou !
<span class="line" data-line="21" data-trs="Когда маленькая задница сделала это, привет! хань!
">Quand le petit ane faisait, hi! han!
<span class="line" data-line="22" data-trs="В отдалении эхо ответил: то же самое,
">Au loin l'echo lui repondait : la meme chose,
<span class="line" data-line="23" data-trs="Кукушка, кукушка,
">Coucou-ci, coucou-la,
<span class="line" data-line="24" data-trs="Петта-ци, петта-там;
">Petta-ci, petta-la;
<span class="line" data-line="25" data-trs="Эхо смешало все это
">L'echo melait tout ca
<span class="line" data-line="26" data-trs="К красивой Гоупетте.
">A la belle Houpetta.
<span class="line" data-line="27" data-trs="Ах! ах! ах! ...
">Ah! ah! ah! ...
<span class="line" data-line="28" data-trs="
">
<span class="line" data-line="29" data-trs="Но в один прекрасный день ее поймали,
">Mais un beau jour elle se fit prendre,
<span class="line" data-line="30" data-trs="Сотрудник таможни, очень красивый парень,
">Par un douanier, un bien beau gars,
<span class="line" data-line="31" data-trs="Кто принял это без дальнейших проволочек,
">Qui lui a pris sans plus attendre,
<span class="line" data-line="32" data-trs="У нее была только табак.
">Tout ce qu'elle avait comme tabac.
<span class="line" data-line="33" data-trs="Плач контрабандиста
">En pleurant la contrebandiere
<span class="line" data-line="34" data-trs="Он сказал ей: «Не делай меня несчастным»
">Lui dit : «Ne me fais pas d'miser's»
<span class="line" data-line="35" data-trs="О! Эй, о! эй!
">Oh! he!, oh! he!
<span class="line" data-line="36" data-trs="Меня зовут Houpetta,
">Je m'appelle Houpetta,
<span class="line" data-line="37" data-trs="Petta-ci, petta-there
">Petta-ci, petta-la
<span class="line" data-line="38" data-trs="Petta-high, petta-low
">Petta-haut, petta-bas
<span class="line" data-line="39" data-trs="Houpetta ла Белла,
">Houpetta-la-bella,
<span class="line" data-line="40" data-trs="Houpetta ла Белла,
">Houpetta-la-bella,
<span class="line" data-line="41" data-trs="Хоупетта, миа-белла.
">Houpetta, la mia bella.
<span class="line" data-line="42" data-trs="Я не хочу, чтобы вы касались моего пакета табака,
">Je ne veux pas qu'tu touch's a mon paquet d' tabac,
<span class="line" data-line="43" data-trs="Прошу вас, я не хочу,
">Je t'en prie, je n'veux pas,
<span class="line" data-line="44" data-trs="Это не так, это не
">Ce n'est pas, ce n'est pas
<span class="line" data-line="45" data-trs="Это не так, это не
">Ce n'est pas, ce n'est pas
<span class="line" data-line="46" data-trs="Это не твоя табакерка.
">Ce n'est pas ta tabatiere.
<span class="line" data-line="47" data-trs="Но таможенник сказал ему: «Мне нужно»,
">Mais le douanier lui, il a dit : «Je dois»
<span class="line" data-line="48" data-trs="И сразу эхо ответила:
">Et tout de suite l'echo repondit :
<span class="line" data-line="49" data-trs="
">
<span class="line" data-line="50" data-trs="говорил:
">parle:
<span class="line" data-line="51" data-trs="Ничего, потому что он не кричал достаточно громко
">Rien parce qu'il n'avait pas crie assez fort
<span class="line" data-line="52" data-trs="
">
<span class="line" data-line="53" data-trs="Затем, наконец, она сказала: «Ну, вола».
">Alors finalement elle lui a dit : «Ben, le v'la».
<span class="line" data-line="54" data-trs="Но, чтобы напомнить себе об этом, он ответил: «Спасибо! j'fum'pas "
">Mais pour s'moquer d'ell' il repondit : «Merci ! j'fum'pas»
<span class="line" data-line="55" data-trs="Вот как Гоупетта
">C'est ainsi qu'Houpetta
<span class="line" data-line="56" data-trs="Сохранял весь свой табак
">Sauva tout son tabac
<span class="line" data-line="57" data-trs="Маленькая дон-трота,
">Le petit an' trotta,
<span class="line" data-line="58" data-trs="Emmena Houpetta
">Emmena Houpetta
Ah! ah! ah! ...
Перевод
В мародерствующих горах,
Дочь контрабандиста,
На его p'tit an 'несут мошенничество
Табак в его маленькой корзине.
Она спела риторнелло
Что парень сделал для ell '...
О! Эй, о! эй!
Ell 'назывался Houpetta,
Petta-ci, petta-there
Petta-high, petta-low
Houpetta ла Белла,
Houpetta ла Белла,
Хоупетта, миа-белла.
На ней она не ходила,
Petta-ci, petta-there
Petta-high, petta-low
Houpetta ла Белла,
Houpetta ла Белла,
В ее новом голосе она пела: кукушка!
В отдалении эхо ответил: кукушка!
Когда маленькая задница сделала это, привет! хань!
В отдалении эхо ответил: то же самое,
Кукушка, кукушка,
Петта-ци, петта-там;
Эхо смешало все это
К красивой Гоупетте.
Ах! ах! ах! ...
Но в один прекрасный день ее поймали,
Сотрудник таможни, очень красивый парень,
Кто принял это без дальнейших проволочек,
У нее была только табак.
Плач контрабандиста
Он сказал ей: «Не делай меня несчастным»
О! Эй, о! эй!
Меня зовут Houpetta,
Petta-ci, petta-there
Petta-high, petta-low
Houpetta ла Белла,
Houpetta ла Белла,
Хоупетта, миа-белла.
Я не хочу, чтобы вы касались моего пакета табака,
Прошу вас, я не хочу,
Это не так, это не
Это не так, это не
Это не твоя табакерка.
Но таможенник сказал ему: «Мне нужно»,
И сразу эхо ответила:
говорил:
Ничего, потому что он не кричал достаточно громко
Затем, наконец, она сказала: «Ну, вола».
Но, чтобы напомнить себе об этом, он ответил: «Спасибо! j'fum'pas "
Вот как Гоупетта
Сохранял весь свой табак
Маленькая дон-трота,
Emmena Houpetta
Ах! ах! ах! ...