Текст и перевод песни «Ich wunsch es Dir»

Исполнитель: Rabenschrey

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Желаю вам, я желаю вам Я желаю вам всего сердца Желаю вам, я желаю вам Я желаю вам всего сердца Ты совсем один в своем подвале Со стен он бежит вниз Только вас согревает свеча Итак, вы думаете: «О, пожалуйста, не дай мне замерзнуть Желаю вам, я желаю вам В конце холодного дня Появилась возможность Понял всю смелость И разбил цепи Вы сделали это И, наконец, вы могли освободиться Итак, вы ревели в ночи Не позволяй мне быть в одиночестве Желаю вам, я желаю вам Итак, вы ходите вокруг Более чем вечность Что вы видели в мире В сердце заставляет вас только грустить Как часто времена оглядываются назад Согрели ли вы свечу? Итак, вы просите милостыню О, пожалуйста, позволь мне умереть Желаю вам, я желаю вам">Ich wunsch es dir, ich wunsch es dir Ich wunsch es dir vom ganzen Herzen Ich wunsch es dir, ich wunsch es dir Ich wunsch es dir vom ganzen Herzen Ganz allein sitzt du in deinem Kellerloch Von den Wanden rinnt es feucht herunter Nur gewarmt wirst du von einem Kerzen doch So denkst du dir: Oh bitte, lass mich nicht mehr frieren Ich wunsch es dir, ich wunsch es dir... Am Ende eines kalten Tags ergab sich die Gelegenheit Umfasstes alle Mut zusamm'n Und schlugst deine Ketten klein Du hattest es geschafft Und konntest endlich dich befreien So brullst du in die Nacht heraus Lass mich nicht mehr alleine sein Ich wunsch es dir, ich wunsch es dir... So wandelst du umher Weit mehr als eine Ewigkeit Was du gesehen von der Welt Im Herzen dich nur traurig macht Wie oft die Zeit zuruck ersehn Hast du gewarmt vom Kerzen doch So flehst du nun um Gnade Oh lass mich bitte endlich sterben Ich wunsch es dir, ich wunsch es dir...

Перевод

Желаю вам, я желаю вам Я желаю вам всего сердца Желаю вам, я желаю вам Я желаю вам всего сердца Ты совсем один в своем подвале Со стен он бежит вниз Только вас согревает свеча Итак, вы думаете: «О, пожалуйста, не дай мне замерзнуть Желаю вам, я желаю вам В конце холодного дня Появилась возможность Понял всю смелость И разбил цепи Вы сделали это И, наконец, вы могли освободиться Итак, вы ревели в ночи Не позволяй мне быть в одиночестве Желаю вам, я желаю вам Итак, вы ходите вокруг Более чем вечность Что вы видели в мире В сердце заставляет вас только грустить Как часто времена оглядываются назад Согрели ли вы свечу? Итак, вы просите милостыню О, пожалуйста, позволь мне умереть Желаю вам, я желаю вам