670К треков
Bourvil
Bourvil

тексты и слова песен

44 текста песен
44 перевода песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Le pecheur au bord de l'eau — Bourvil

Есть перевод Исполнитель: Bourvil
Количество просмотров: 4
<span class="line" data-line="0" data-trs="Бурвиль, рыбак и группа девушек:
">Bourvil, un pecheur et un groupe de filles:
<span class="line" data-line="1" data-trs="
">
<span class="line" data-line="2" data-trs="Бурвиль: Скажи рыбаку, это кусается?
">Bourvil : Dites monsieur le pecheur, ca mord ?
<span class="line" data-line="3" data-trs="
">
<span class="line" data-line="4" data-trs="Рыбак: Тише! Ты спасешь рыбу!
">Pecheur : Chut ! Vous faites sauver le poisson !
<span class="line" data-line="5" data-trs="
">
<span class="line" data-line="6" data-trs="Bourvil: Рыбы? Я его никогда не видел.
">Bourvil : Du poisson ? J'en ai jamais vu.
<span class="line" data-line="7" data-trs="Могут быть некоторые, но вы не должны шуметь, да?
">Y'en a peut-etre mais faut pas faire de bruit, hein ?
<span class="line" data-line="8" data-trs="
">
<span class="line" data-line="9" data-trs="Рыбак: Тише, борода!
">Pecheur : Chut, la barbe !
<span class="line" data-line="10" data-trs="
">
<span class="line" data-line="11" data-trs="Бурвиль: Ах! Но я не буду вас беспокоить: рыба, рыба ..
">Bourvil : Ah ! Mais je ne vais pas vous deranger : pechez, pechez..
<span class="line" data-line="12" data-trs="
">
<span class="line" data-line="13" data-trs="Девочки: Рыбак у края воды,
">Filles : Le pecheur au bord de l'eau,
<span class="line" data-line="14" data-trs="Подкрытая под шляпой,
">Abrite sous son chapeau,
<span class="line" data-line="15" data-trs="Рад и находит жизнь красивой.
">Est heureux et trouve la vie belle.
<span class="line" data-line="16" data-trs="Пока его пробка плавает,
">Tandis que flotte son bouchon,
<span class="line" data-line="17" data-trs="Он свистнул песню.
">Il sifflote une chanson.
<span class="line" data-line="18" data-trs="Рядом с ним, глядя на него,
">A cote, le regardant,
<span class="line" data-line="19" data-trs="Там хороший крестьянин ...
">Y'a un brave paysan...
<span class="line" data-line="20" data-trs="
">
<span class="line" data-line="21" data-trs="Бурвиль: Это я!
">Bourvil : C'est moi !
<span class="line" data-line="22" data-trs="
">
<span class="line" data-line="23" data-trs="Девочки: ... Кто смеется за усами.
">Filles : ... Qui rigole derriere sa moustache.
<span class="line" data-line="24" data-trs="
">
<span class="line" data-line="25" data-trs="Bourvil: Потому что я знаю, что в этом углу,
">Bourvil : Car je sais que dans ce coin,
<span class="line" data-line="26" data-trs="Мы ничего не поймаем.
">On attrape jamais rien.
<span class="line" data-line="27" data-trs="Pom pom pom, даже когда вы умны!
">Pom pom pom, meme quand on est malin !
<span class="line" data-line="28" data-trs="
">
<span class="line" data-line="29" data-trs="Рыбак: Чут
">Pecheur : Chut
<span class="line" data-line="30" data-trs="
">
<span class="line" data-line="31" data-trs="Бурвиль: Значит, сэр, он кусается?
">Bourvil : Alors monsieur ca mord ?
<span class="line" data-line="32" data-trs="
">
<span class="line" data-line="33" data-trs="Рыбак: О нет, это не очень сильно.
">Pecheur : Ah non, ca va pas tres fort.
<span class="line" data-line="34" data-trs="
">
<span class="line" data-line="35" data-trs="Бурвиль: Ах, мы должны быть терпеливыми: здесь рыба не жадная
">Bourvil : Ah, il faut etre patient : ici l'poisson n'est pas gourmand
<span class="line" data-line="36" data-trs="
">
<span class="line" data-line="37" data-trs="Рыбак: Я поставлю еще один червь.
">Pecheur : J'vais mettre un autre ver.
<span class="line" data-line="38" data-trs="
">
<span class="line" data-line="39" data-trs="Бурвиль: Я выпью.
">Bourvil : Moi, je m'en vais boire un verre.
<span class="line" data-line="40" data-trs="Тебе жарко наблюдать за тобой.
">Ca donne chaud de vous regarder faire.
<span class="line" data-line="41" data-trs="
">
<span class="line" data-line="42" data-trs="Девочки: установлены на складной,
">Filles : Installe sur un pliant,
<span class="line" data-line="43" data-trs="Рыбак долго ждал,
">Le pecheur attend longtemps,
<span class="line" data-line="44" data-trs="Но рыба не хочет, чтобы ее поймали.
">Mais l'poisson ne veut pas s'laisser prendre.
<span class="line" data-line="45" data-trs="Солнце уже высоко
">Le soleil est deja haut
<span class="line" data-line="46" data-trs="
">
<span class="line" data-line="47" data-trs="Bourvil: Я думаю, вам будет жарко.
">Bourvil : J'crois vous allez avoir chaud.
<span class="line" data-line="48" data-trs="Я, я пойду, привет и скоро увидимся
">Moi, je m'en vais, salut et a bientot
<span class="line" data-line="49" data-trs="
">
<span class="line" data-line="50" data-trs="Рыбак: Ах! Какая скука, какая борода!
">Pecheur : Ah ! Quel raseur, quelle barbe !
<span class="line" data-line="51" data-trs="
">
<span class="line" data-line="52" data-trs="Бурвиль: О, ба, скажи мне, я нахожусь на своей земле,
">Bourvil : Oh bah, dites donc, j'suis sur mes terres,
<span class="line" data-line="53" data-trs="И не беспокойте меня, а!
">Et puis faut pas m'embeter, hein !
<span class="line" data-line="54" data-trs="
">
<span class="line" data-line="55" data-trs="девочки:
">Filles :
<span class="line" data-line="56" data-trs="На расстоянии проходят кучи барж,
">Au loin passent des tas de peniches,
<span class="line" data-line="57" data-trs="Девушки кричали: «О, эй! "
">Les filles lui crient : « Oh he ! »
<span class="line" data-line="58" data-trs="
">
<span class="line" data-line="59" data-trs="Bourvil: Тишина девочек, он рыбалка.
">Bourvil : Silence les filles, il peche.
<span class="line" data-line="60" data-trs="
">
<span class="line" data-line="61" data-trs="девочки:
">Filles :
<span class="line" data-line="62" data-trs="Но из всего этого ему все равно,
">Mais de tout cela il se fiche,
<span class="line" data-line="63" data-trs="Он не здесь, чтобы повеселиться.
">Il est pas la pour s'amuser.
<span class="line" data-line="64" data-trs="
">
<span class="line" data-line="65" data-trs="Бурвиль: Правильно.
">Bourvil : C'est vrai.
<span class="line" data-line="66" data-trs="Рыбак у края воды,
">Le pecheur au bord de l'eau,
<span class="line" data-line="67" data-trs="Подкрытая под шляпой,
">Abrite sous son chapeau,
<span class="line" data-line="68" data-trs="Не придет домой с пустыми руками.
">Voudrait bien ne pas rentrer bredouille.
<span class="line" data-line="69" data-trs="Он может быть оборудован,
">Il a beau etre outille,
<span class="line" data-line="70" data-trs="Невозможно поймать
">Pas moyen d'en attraper
<span class="line" data-line="71" data-trs="
">
<span class="line" data-line="72" data-trs="Рыбак: Еще! О, какой вредитель!
">Pecheur : Encore lui ! Oh quel casse-pieds !
<span class="line" data-line="73" data-trs="
">
<span class="line" data-line="74" data-trs="Бурвиль: Ну, ты все еще здесь.
">Bourvil : Tiens, vous etes toujours la.
<span class="line" data-line="75" data-trs="И тогда, как это происходит?
">Et alors, comment que ca va ?
<span class="line" data-line="76" data-trs="
">
<span class="line" data-line="77" data-trs="Рыбак: Это идет не так!
">Pecheur : Ca va mal !
<span class="line" data-line="78" data-trs="Сегодня нечего делать! Aie Aie Aie
">Y'a rien a faire aujourd'hui ! Aie Aie Aie
<span class="line" data-line="79" data-trs="
">
<span class="line" data-line="80" data-trs="Бурвиль: Эта рыба, я знаю,
">Bourvil : Ce poisson, moi j'le connais,
<span class="line" data-line="81" data-trs="Он делает то, что ему нравится!
">Il ne fait que ce qu'il lui plait !
<span class="line" data-line="82" data-trs="Внимание! На этот раз я думаю, что он есть.
">Attention ! Cette fois je crois qu'ca y est.
<span class="line" data-line="83" data-trs="
">
<span class="line" data-line="84" data-trs="Девочки: В самом конце своей линии,
">Filles : Tout au bout de sa ligne,
<span class="line" data-line="85" data-trs="Рыбак, возмущенный
">Le pecheur qui s'indigne
<span class="line" data-line="86" data-trs="Полагает, что он просто поймал ...
">Croit qu'il vient d'attraper...
<span class="line" data-line="87" data-trs="Угадайте, что?
">Devinez quoi ?
<span class="line" data-line="88" data-trs="
">
<span class="line" data-line="89" data-trs="Bourvil: Старый ботинок!
">Bourvil : Un vieux soulier !
<span class="line" data-line="90" data-trs="О, это смешно,
">Oh ca c'est rigolo,
<span class="line" data-line="91" data-trs="Это один из героллионов
">C'est un des godillots
<span class="line" data-line="92" data-trs="Что я потерял,
">Que j'ai perdu,
<span class="line" data-line="93" data-trs="В прошлом году в воде!
">L'annee derniere dans l'eau !
<span class="line" data-line="94" data-trs="
">
<span class="line" data-line="95" data-trs="Девочки: Рыбак отвратителен,
">Filles : Le pecheur est degoute,
<span class="line" data-line="96" data-trs="Он опускает нос.
">Il s'en va le nez baisse.
<span class="line" data-line="97" data-trs="
">
<span class="line" data-line="98" data-trs="Рыбак: Возьми!
">Pecheur : Prenez-la !
<span class="line" data-line="99" data-trs="Так как это ваш ботинок. Aie Aie Aie.
">Puisque c'est votre chaussure. Aie Aie Aie.
<span class="line" data-line="100" data-trs="
">
<span class="line" data-line="101" data-trs="Бурвиль: Благодарю вас, но, насколько я могу,
">Bourvil : J'vous remercie mais tant qu'a faire,
<span class="line" data-line="102" data-trs="Я хотел бы, чтобы другой сделал пару.
">J'voudrais l'autre pour faire la paire.
<span class="line" data-line="103" data-trs="Вернись завтра, так как это хорошее место ...
">Revenez demain, puisque c'est un bon coin...
<span class="line" data-line="104" data-trs="Пом-пом, мы будем дразнить шпильки.
">Pom pom pom, on taquinera l'goujon.
<span class="line" data-line="105" data-trs="
">
Filles : Pom pom pom, on taquinera l'goujon

Перевод текста песни Le pecheur au bord de l'eau

Перевод текста песни Le pecheur au bord de l'eau на русский язык может отличаться от официальной версии.
Бурвиль, рыбак и группа девушек:
Бурвиль: Скажи рыбаку, это кусается?
Рыбак: Тише! Ты спасешь рыбу!
Bourvil: Рыбы? Я его никогда не видел.
Могут быть некоторые, но вы не должны шуметь, да?
Рыбак: Тише, борода!
Бурвиль: Ах! Но я не буду вас беспокоить: рыба, рыба ..
Девочки: Рыбак у края воды,
Подкрытая под шляпой,
Рад и находит жизнь красивой.
Пока его пробка плавает,
Он свистнул песню.
Рядом с ним, глядя на него,
Там хороший крестьянин ...
Бурвиль: Это я!
Девочки: ... Кто смеется за усами.
Bourvil: Потому что я знаю, что в этом углу,
Мы ничего не поймаем.
Pom pom pom, даже когда вы умны!
Рыбак: Чут
Бурвиль: Значит, сэр, он кусается?
Рыбак: О нет, это не очень сильно.
Бурвиль: Ах, мы должны быть терпеливыми: здесь рыба не жадная
Рыбак: Я поставлю еще один червь.
Бурвиль: Я выпью.
Тебе жарко наблюдать за тобой.
Девочки: установлены на складной,
Рыбак долго ждал,
Но рыба не хочет, чтобы ее поймали.
Солнце уже высоко
Bourvil: Я думаю, вам будет жарко.
Я, я пойду, привет и скоро увидимся
Рыбак: Ах! Какая скука, какая борода!
Бурвиль: О, ба, скажи мне, я нахожусь на своей земле,
И не беспокойте меня, а!
девочки:
На расстоянии проходят кучи барж,
Девушки кричали: «О, эй! "
Bourvil: Тишина девочек, он рыбалка.
девочки:
Но из всего этого ему все равно,
Он не здесь, чтобы повеселиться.
Бурвиль: Правильно.
Рыбак у края воды,
Подкрытая под шляпой,
Не придет домой с пустыми руками.
Он может быть оборудован,
Невозможно поймать
Рыбак: Еще! О, какой вредитель!
Бурвиль: Ну, ты все еще здесь.
И тогда, как это происходит?
Рыбак: Это идет не так!
Сегодня нечего делать! Aie Aie Aie
Бурвиль: Эта рыба, я знаю,
Он делает то, что ему нравится!
Внимание! На этот раз я думаю, что он есть.
Девочки: В самом конце своей линии,
Рыбак, возмущенный
Полагает, что он просто поймал ...
Угадайте, что?
Bourvil: Старый ботинок!
О, это смешно,
Это один из героллионов
Что я потерял,
В прошлом году в воде!
Девочки: Рыбак отвратителен,
Он опускает нос.
Рыбак: Возьми!
Так как это ваш ботинок. Aie Aie Aie.
Бурвиль: Благодарю вас, но, насколько я могу,
Я хотел бы, чтобы другой сделал пару.
Вернись завтра, так как это хорошее место ...
Пом-пом, мы будем дразнить шпильки.
Девушки: Pom pom pom, дразнить шпильку