Текст песни Nicht alleine — Rabenschrey
Есть перевод
Исполнитель:
Rabenschrey
Количество просмотров: 5
<span class="line" data-line="0" data-trs="Это зима,
">Es ist der Winter,
<span class="line" data-line="1" data-trs="В его мрачном сером,
">in seinem tristen Grau,
<span class="line" data-line="2" data-trs="Который ударяет скорбь.
">der dir das Trubsal blast.
<span class="line" data-line="3" data-trs="Вы ждёте Остару;
">Du wartest auf Ostara;
<span class="line" data-line="4" data-trs="Почитать Фрейю солнце в сердцах.
">Zu Ehren Freyas die Sonne in die Herzen lasst.
<span class="line" data-line="5" data-trs="
">
<span class="line" data-line="6" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="7" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="8" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="9" data-trs="То же самое и с другими.
">Es geht auch andern so.
<span class="line" data-line="10" data-trs="
">
<span class="line" data-line="11" data-trs="Чтобы почувствовать дым в носу,
">Den Rauch zu spuren in der Nase,
<span class="line" data-line="12" data-trs="похоть рынков на глубокий вдох.
">die Lust der Markte im tiefen Atemzug.
<span class="line" data-line="13" data-trs="Как единомышленники в одежде,
">Gleichgesinnte in Gewandern,
<span class="line" data-line="14" data-trs="Где вы смотрите.
">wo du hinschaust.
<span class="line" data-line="15" data-trs="О, как это хорошо.
">Oh wie gut das tut.
<span class="line" data-line="16" data-trs="
">
<span class="line" data-line="17" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="18" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="19" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="20" data-trs="То же самое и с другими.
">Es geht auch andern so.
<span class="line" data-line="21" data-trs="
">
<span class="line" data-line="22" data-trs="Один сидит ночью у огня,
">Man sitzt des Nachts am Feuer,
<span class="line" data-line="23" data-trs="И может забыть,
">und kann vergessen,
<span class="line" data-line="24" data-trs="все, что ведет повседневную жизнь.
">alles was der Alltag treibt.
<span class="line" data-line="25" data-trs="Смеется с друзьями, играя в игру.
">Mit Freunden lachen, Spielleut spielen auf.
Oh hier fuhlst du dich wahrlich frei.
">Es ist der Winter,
<span class="line" data-line="1" data-trs="В его мрачном сером,
">in seinem tristen Grau,
<span class="line" data-line="2" data-trs="Который ударяет скорбь.
">der dir das Trubsal blast.
<span class="line" data-line="3" data-trs="Вы ждёте Остару;
">Du wartest auf Ostara;
<span class="line" data-line="4" data-trs="Почитать Фрейю солнце в сердцах.
">Zu Ehren Freyas die Sonne in die Herzen lasst.
<span class="line" data-line="5" data-trs="
">
<span class="line" data-line="6" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="7" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="8" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="9" data-trs="То же самое и с другими.
">Es geht auch andern so.
<span class="line" data-line="10" data-trs="
">
<span class="line" data-line="11" data-trs="Чтобы почувствовать дым в носу,
">Den Rauch zu spuren in der Nase,
<span class="line" data-line="12" data-trs="похоть рынков на глубокий вдох.
">die Lust der Markte im tiefen Atemzug.
<span class="line" data-line="13" data-trs="Как единомышленники в одежде,
">Gleichgesinnte in Gewandern,
<span class="line" data-line="14" data-trs="Где вы смотрите.
">wo du hinschaust.
<span class="line" data-line="15" data-trs="О, как это хорошо.
">Oh wie gut das tut.
<span class="line" data-line="16" data-trs="
">
<span class="line" data-line="17" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="18" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="19" data-trs="Ты не одинок.
">Du bist nicht alleine.
<span class="line" data-line="20" data-trs="То же самое и с другими.
">Es geht auch andern so.
<span class="line" data-line="21" data-trs="
">
<span class="line" data-line="22" data-trs="Один сидит ночью у огня,
">Man sitzt des Nachts am Feuer,
<span class="line" data-line="23" data-trs="И может забыть,
">und kann vergessen,
<span class="line" data-line="24" data-trs="все, что ведет повседневную жизнь.
">alles was der Alltag treibt.
<span class="line" data-line="25" data-trs="Смеется с друзьями, играя в игру.
">Mit Freunden lachen, Spielleut spielen auf.
Oh hier fuhlst du dich wahrlich frei.
Перевод текста песни Nicht alleine
Перевод текста песни Nicht alleine на русский язык может отличаться от официальной версии.
Это зима,
В его мрачном сером,
Который ударяет скорбь.
Вы ждёте Остару;
Почитать Фрейю солнце в сердцах.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
То же самое и с другими.
Чтобы почувствовать дым в носу,
похоть рынков на глубокий вдох.
Как единомышленники в одежде,
Где вы смотрите.
О, как это хорошо.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
То же самое и с другими.
Один сидит ночью у огня,
И может забыть,
все, что ведет повседневную жизнь.
Смеется с друзьями, играя в игру.
О, здесь ты чувствуешь себя действительно свободным.
В его мрачном сером,
Который ударяет скорбь.
Вы ждёте Остару;
Почитать Фрейю солнце в сердцах.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
То же самое и с другими.
Чтобы почувствовать дым в носу,
похоть рынков на глубокий вдох.
Как единомышленники в одежде,
Где вы смотрите.
О, как это хорошо.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
Ты не одинок.
То же самое и с другими.
Один сидит ночью у огня,
И может забыть,
все, что ведет повседневную жизнь.
Смеется с друзьями, играя в игру.
О, здесь ты чувствуешь себя действительно свободным.