Текст и перевод песни «Gemeinsam einsam»

Исполнитель: Rabenschrey

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Вместе одиноки, вместе, и все же одни. ">Gemeinsam einsam, zu zweit und doch allein. <span class="line" data-line="1" data-trs="Вместе одиноко, ">Gemeinsam einsam, <span class="line" data-line="2" data-trs="сказать, что уже давно уже нет ничего. ">zu sagen gibt es schon lang' nichts mehr. <span class="line" data-line="3" data-trs="Вместе одиноким никто не может быть радостью. ">Gemeinsam einsam, kann niemandes Freude sein. <span class="line" data-line="4" data-trs="О, вместе одинок, хуже, чем один. ">Oh, gemeinsam einsam, ist schlimmer noch als allein. <span class="line" data-line="5" data-trs=" "> <span class="line" data-line="6" data-trs="О, вы слышите людей в этом месте, ">Oh, horet ihr Leute an dieser Statte, <span class="line" data-line="7" data-trs="Что я должен вам сказать, ">was ich euch zu sagen hab', <span class="line" data-line="8" data-trs="ох, лелеять и развивать свое общение ">ach hegt und pflegt eure Zweisamkeit <span class="line" data-line="9" data-trs="и не несет их вместе в могилу. ">und tragt sie nicht gemeinsam ins Grab. <span class="line" data-line="10" data-trs=" "> <span class="line" data-line="11" data-trs="Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. ">Denn gemeinsam einsam, zu zweit und doch allein. <span class="line" data-line="12" data-trs="Вместе одиноко, ">Gemeinsam einsam, <span class="line" data-line="13" data-trs="сказать, что уже давно уже нет ничего. ">zu sagen gibt es schon lang' nichts mehr. <span class="line" data-line="14" data-trs="Вместе одиноким никто не может быть радостью. ">Gemeinsam einsam, kann niemandes Freude sein. <span class="line" data-line="15" data-trs="О, вместе одинок, хуже, чем один. ">Oh, gemeinsam einsam, ist schlimmer noch als allein. <span class="line" data-line="16" data-trs=" "> <span class="line" data-line="17" data-trs="Там, где когда-то пылало пламя любви, ">Da wo einst die Flammen der Liebe loderten, <span class="line" data-line="18" data-trs="Свечение быстро светится ">glimmt schnell nur noch die Glut <span class="line" data-line="19" data-trs="и это всегда нужно было разжигать, ">und diese galt es stets neu zu entfachen, <span class="line" data-line="20" data-trs="Вы увидите, как хорошо вы это делаете. ">ihr werdet sehen, wie gut es euch tut. <span class="line" data-line="21" data-trs=" "> <span class="line" data-line="22" data-trs="Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. ">Denn gemeinsam einsam, zu zweit und doch allein. <span class="line" data-line="23" data-trs="Вместе одиноко, ">Gemeinsam einsam, <span class="line" data-line="24" data-trs="Сказать, что уже давно нет ничего. ">zu sagen gibt es schon lang' nichts mehr. <span class="line" data-line="25" data-trs="Вместе одиноким никто не может быть радостью. ">Gemeinsam einsam, kann niemandes Freude sein. <span class="line" data-line="26" data-trs="О, вместе одинок, хуже, чем один. ">Oh, gemeinsam einsam, ist schlimmer noch als allein. <span class="line" data-line="27" data-trs=" "> <span class="line" data-line="28" data-trs="Даже если спор между вами ">Auch wenn die Streitigkeit zwischen euch <span class="line" data-line="29" data-trs="часто без причины, ">oftmals vollig grundlos entsteht, <span class="line" data-line="30" data-trs="Поэтому скорее разделите свои мысли, ">so teilt euch lieber eure Gedanken, <span class="line" data-line="31" data-trs="потому что слишком быстро слишком поздно. ">denn viel zu schnell ist alles zu spat. <span class="line" data-line="32" data-trs=" "> <span class="line" data-line="33" data-trs="Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. ">Denn gemeinsam einsam, zu zweit und doch allein. <span class="line" data-line="34" data-trs="Вместе одиноко, ">Gemeinsam einsam, <span class="line" data-line="35" data-trs="сказать, что уже давно уже нет ничего. ">zu sagen gibt es schon lang' nichts mehr. <span class="line" data-line="36" data-trs="Вместе одиноким никто не может быть радостью. ">Gemeinsam einsam, kann niemandes Freude sein. <span class="line" data-line="37" data-trs="О, вместе одинок, хуже, чем один. ">Oh, gemeinsam einsam, ist schlimmer noch als allein. <span class="line" data-line="38" data-trs=" "> <span class="line" data-line="39" data-trs="Хорошо, я знаю очень хорошо, ">Jaja, ich wei? ganz genau, <span class="line" data-line="40" data-trs="что слишком многие из вас хорошо понимают эту песню ">dass viel zu viele von euch dieses Lied gut verstehen <span class="line" data-line="41" data-trs="и я надеюсь, что они придумают что-то еще ">und ich hoffe, sie werden mit etwas mehr <span class="line" data-line="42" data-trs="мудрости идут домой. ">der Weisheit nach Hause gehen. <span class="line" data-line="43" data-trs=" "> <span class="line" data-line="44" data-trs="Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. ">Denn gemeinsam einsam, zu zweit und doch allein. <span class="line" data-line="45" data-trs="Вместе одиноко, ">Gemeinsam einsam, <span class="line" data-line="46" data-trs="сказать, что уже давно уже нет ничего. ">zu sagen gibt es schon lang' nichts mehr. <span class="line" data-line="47" data-trs="Вместе одиноким никто не может быть радостью. ">Gemeinsam einsam, kann niemandes Freude sein. <span class="line" data-line="48" data-trs="О, вместе одинок, хуже, чем один. ">Oh, gemeinsam einsam, ist schlimmer noch als allein. <span class="line" data-line="49" data-trs=" "> <span class="line" data-line="50" data-trs="Вместе одиноки, вместе, и все же одни. ">Gemeinsam einsam, zu zweit und doch allein. <span class="line" data-line="51" data-trs="Вместе одиноко, ">Gemeinsam einsam, <span class="line" data-line="52" data-trs="сказать, что уже давно уже нет ничего. ">zu sagen gibt es schon lang' nichts mehr. <span class="line" data-line="53" data-trs="Вместе одиноким никто не может быть радостью. ">Gemeinsam einsam, kann niemandes Freude sein. <span class="line" data-line="54" data-trs="О, вместе одинок, хуже, чем один. ">Oh, gemeinsam einsam, ist schlimmer noch als allein. Schlimmer noch als allein.

Перевод

Вместе одиноки, вместе, и все же одни. Вместе одиноко, сказать, что уже давно уже нет ничего. Вместе одиноким никто не может быть радостью. О, вместе одинок, хуже, чем один. О, вы слышите людей в этом месте, Что я должен вам сказать, ох, лелеять и развивать свое общение и не несет их вместе в могилу. Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. Вместе одиноко, сказать, что уже давно уже нет ничего. Вместе одиноким никто не может быть радостью. О, вместе одинок, хуже, чем один. Там, где когда-то пылало пламя любви, Свечение быстро светится и это всегда нужно было разжигать, Вы увидите, как хорошо вы это делаете. Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. Вместе одиноко, Сказать, что уже давно нет ничего. Вместе одиноким никто не может быть радостью. О, вместе одинок, хуже, чем один. Даже если спор между вами часто без причины, Поэтому скорее разделите свои мысли, потому что слишком быстро слишком поздно. Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. Вместе одиноко, сказать, что уже давно уже нет ничего. Вместе одиноким никто не может быть радостью. О, вместе одинок, хуже, чем один. Хорошо, я знаю очень хорошо, что слишком многие из вас хорошо понимают эту песню и я надеюсь, что они придумают что-то еще мудрости идут домой. Ибо вместе одиноки, вместе, и все же одни. Вместе одиноко, сказать, что уже давно уже нет ничего. Вместе одиноким никто не может быть радостью. О, вместе одинок, хуже, чем один. Вместе одиноки, вместе, и все же одни. Вместе одиноко, сказать, что уже давно уже нет ничего. Вместе одиноким никто не может быть радостью. О, вместе одинок, хуже, чем один. Хуже, чем в одиночку.