Текст и перевод песни «Manuel»
Исполнитель: Joan Manuel Serrat
Текст
Le llamaban Manuel, nacio en Espana,
su casa era de barro, de barro y cana.
Las tierras del senor humedecian
su sudor y su llanto, dia tras dia.
Mendigo a jornal fijo como el no hubo
entre olivos y trigos, por un mendrugo.
Su casa era de barro, de barro y cana,
le llamaban Manuel, nacio en Espana.
Le llamaban Manuel, nacio en Espana,
su mundo era otro mundo, tras la montana.
Del amo eran las tierras, camino abajo
las moras y las flores de los ribazos.
La mula y los arreos, el pan y el vino,
los arboles, las piedras y los caminos.
Su mundo era otro mundo, tras la montana,
le llamaban Manuel, nacio en Espana.
Le llamaban Manuel, nacio en Espana,
ella guardaba un hijo en sus entranas.
Nunca nada fue suyo, nada tuvieron,
por eso lloro tanto cuando murieron.
El con sus propias manos cavo una fosa
sepultando sus suenos junto a su esposa.
Ella guardaba un hijo en sus entranas,
le llamaban Manuel, nacio en Espana.
Le llamaban Manuel, nacio en Espana,
le vieron alejarse una manana.
Del amo era el olivo, donde lo hallaron
y la soga de esparto que desataron.
Y el pedazo de tierra donde hoy se pudre
y el trigo que en la sierra su tumba cubre.
Le vieron alejarse una manana.
Le llamaban Manuel, nacio en Espana.
Перевод
Они называли его Мануэлем, он родился в Испании,
Его дом был сделан из грязи, грязи и тростника.
Земли Господа были влажными
Его пот и плач изо дня в день.
Нищий на фиксированной газете, как будто он не
Между оливковым и пшеничным, для коры.
Его дом был сделан из грязи, грязи и тростника,
Они назвали его Мануэлем, он родился в Испании.
Они называли его Мануэлем, он родился в Испании,
Его мир был другим миром, за горой.
Из хозяев были земли, путь вниз
Черника и цветы на берегу.
Мул и упряжь, хлеб и вино,
Деревья, камни и дороги.
Его мир был другим миром, за горой,
Они назвали его Мануэлем, он родился в Испании.
Они называли его Мануэлем, он родился в Испании,
У нее был ребенок в ее кишечнике.
Ничто никогда не было его, ничего не было,
Вот почему он так много плакал, когда умирал.
Он своими руками вырыл яму
Похоронил его мечты с женой.
У нее был ребенок в ее кишечнике,
Они назвали его Мануэлем, он родился в Испании.
Они называли его Мануэлем, он родился в Испании,
Однажды утром они увидели, как он ушел.
Из мастера было оливковое дерево, где они его нашли
И веревка эспарто, которая развязалась.
И участок земли, где сегодня он гниет
И пшеница, которая в горах покрывает его гробницу.
Однажды утром они наблюдали, как он уходит.
Они назвали его Мануэлем, он родился в Испании.