Текст и перевод песни «Balada de Otono»

Исполнитель: Joan Manuel Serrat

Текст

Llueve, detras de los cristales, llueve y llueve sobre los chopos medio deshojados, sobre los pardos tejados, sobre los campos, llueve. Pintaron de gris el cielo y el suelo se fue abrigando con hojas, se fue vistiendo de otono. La tarde que se adormece parece un nino que el viento mece con su balada en otono. Una balada en otono, un canto triste de melancolia, que nace al morir el dia. Una balada en otono, a veces como un murmullo, y a veces como un lamento y a veces viento. Llueve, detras de los cristales, llueve y llueve sobre los chopos medio deshojados, sobre los pardos tejados sobre los campos, llueve. Te podria contar que esta quemandose mi ultimo leno en el hogar, que soy muy pobre hoy, que por una sonrisa doy todo lo que soy, porque estoy solo y tengo miedo. Si tu fueras capaz de ver los ojos tristes de una lampara y hablar con esa porcelana que descubri ayer y que por un momento se ha vuelto mujer. Entonces, olvidando mi manana y tu pasado volverias a mi lado. Se va la tarde y me deja la queja que manana sera vieja de una balada en otono. Llueve, detras de los cristales, llueve y llueve sobre los chopos medio deshojados…

Перевод

Дожди, За кристаллами идет дождь и дожди На тополях, полужидких, На коричневых крышах, На полях идет дождь. Они нарисовали серо-серый цвет И земля Он согрелся с листьями, Осенью он оделся. Днем, который засыпает Кажется Ребенок, который ветром скалывает С его балладой осенью. Баллада осенью, Печальная песня меланхолии, Это рождается, когда умирает день. Баллада осенью, Иногда, как ропот, А иногда как плач И иногда ветер. Дожди, За кристаллами идет дождь и дожди На тополях, полужидких, На коричневых крышах На полях идет дождь. Я мог бы сказать вам Это сжигает мой последний журнал в доме, Сегодня я очень бедна, Это для улыбки, которую я даю Все, что я есть, Потому что я один И я боюсь. Если бы вы смогли Чтобы увидеть печальные глаза лампы и говорить С этим фарфором, который я обнаружил вчера И на секунду она стала женщиной. Тогда, забыв Мое утро и ваше прошлое Ты вернешься на мою сторону. Днем уходит, и я ухожу Жалоба Это завтра будет старым О балладе осенью. Дожди, За кристаллами идет дождь и дожди На тополях половина безлистных ...