Текст песни Campesina — Joan Manuel Serrat
Есть перевод
Исполнитель:
Joan Manuel Serrat
Количество просмотров: 4
A golpes, el badajo
llamo al amanecer,
y a ti, camino abajo,
camino del taller
te busca una sirena.
Ten cuidado, mujer.
Campesina.
Diecisiete anos.
Campesina.
Soldador y estano.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Soldar hilo con hilo,
y no saber por que
va el siete con el cinco
y el cuatro con el tres.
De sirena a sirena
estan mintiendote.
Campesina.
Si el viento y los robles,
campesina,
se saben tu nombre.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Es septiembre, y las uvas
estan por madurar.
Aires de fiesta cantan
las prensas y el lagar.
No escuches la sirena
y ve a vendimiar.
Campesina.
Carita empolvada.
Campesina.
De recien casada.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Tiene anoranza el rio
de tu cara y tu sed,
la harina de tus manos
y el mosto de tu pie.
No escuches la sirena
y vuelvete.
Campesina.
Despierta el asombro.
Campesina.
Cantarillo al hombro.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
llamo al amanecer,
y a ti, camino abajo,
camino del taller
te busca una sirena.
Ten cuidado, mujer.
Campesina.
Diecisiete anos.
Campesina.
Soldador y estano.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Soldar hilo con hilo,
y no saber por que
va el siete con el cinco
y el cuatro con el tres.
De sirena a sirena
estan mintiendote.
Campesina.
Si el viento y los robles,
campesina,
se saben tu nombre.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Es septiembre, y las uvas
estan por madurar.
Aires de fiesta cantan
las prensas y el lagar.
No escuches la sirena
y ve a vendimiar.
Campesina.
Carita empolvada.
Campesina.
De recien casada.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Tiene anoranza el rio
de tu cara y tu sed,
la harina de tus manos
y el mosto de tu pie.
No escuches la sirena
y vuelvete.
Campesina.
Despierta el asombro.
Campesina.
Cantarillo al hombro.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Перевод текста песни Campesina
Перевод текста песни Campesina на русский язык может отличаться от официальной версии.
Чтобы ударить, колотушка
Названный рассветом,
И вы, путь вниз,
Дорога мастерской
Она ищет русалку.
Будьте осторожны, женщина.
Campesina.
Семнадцать лет.
Campesina.
Сварщик и олово.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Сварочная пряжа с резьбой,
И не зная почему
Проходит семь с пятью
И четыре с тремя.
От русалки до русалки
Они лгут вам.
Campesina.
Если ветер и дубы,
крестьянин,
Они знают ваше имя
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Это сентябрь, а виноград
Они вот-вот созреют.
Партийные рожки петь
Прессы и винодельня.
Не слушайте сирену
И отправляйся на жатву.
Campesina.
Пыльное лицо.
Campesina.
Только что женился.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Стремление к реке
Из вашего лица и вашей жажды,
Мука ваших рук
И сущность твоей ноги.
Не слушайте сирену
И возвращайся.
Campesina.
Удивление пробуждается.
Campesina.
Кантатрилло на плече.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Названный рассветом,
И вы, путь вниз,
Дорога мастерской
Она ищет русалку.
Будьте осторожны, женщина.
Campesina.
Семнадцать лет.
Campesina.
Сварщик и олово.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Сварочная пряжа с резьбой,
И не зная почему
Проходит семь с пятью
И четыре с тремя.
От русалки до русалки
Они лгут вам.
Campesina.
Если ветер и дубы,
крестьянин,
Они знают ваше имя
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Это сентябрь, а виноград
Они вот-вот созреют.
Партийные рожки петь
Прессы и винодельня.
Не слушайте сирену
И отправляйся на жатву.
Campesina.
Пыльное лицо.
Campesina.
Только что женился.
Campesina.
Campesina.
Campesina.
Стремление к реке
Из вашего лица и вашей жажды,
Мука ваших рук
И сущность твоей ноги.
Не слушайте сирену
И возвращайся.
Campesina.
Удивление пробуждается.
Campesina.
Кантатрилло на плече.
Campesina.
Campesina.
Campesina.