Текст и перевод песни «N'y va pas Manuel»
Исполнитель: Edith Piaf
Текст
Il n’avait que dix ans mais il etait deja bagarreur, insolent, plein d' violence
Il voulait etre un dur, tout comme au cinema
et partout, c’est lui qui m’nait la danse
Il passait ses journees a courir dans les rues
ne pensant qu'a se battre, a cogner
Sa mer' desesperee et qui n’en pouvait plus
passait tout son temps a supplier
N’y va pas Manuel, N’y va pas
N’y va pas Manuel, n’y va pas,
y’a des chos’s dans la vie qu’on n’fait pas
Et plus tard, tu le regretteras,
N’y va pas,
N’y va pas.
Quand un jour enfin tu comprendras
Que vraiment t’as eu tort de fair' ca
Il sera bien trop tard,
N’y va pas, Manuel,
N’y va pas.
C’est maint’nant un Monsieur qui n’aim' pas les agents
Il n’veut pas qu’on s’mele de ses affaires
Pour avoir la bell’vie, il faut beaucoup d’argent
Et pour ca, y’a pas trent' six manieres
Le travail, ca l’ennuie et puis c’est fatigant
Il s’debrouill' tres bien sans trop d’efforts
Sa femm', qu’il gat' beaucoup, mais qui n’en d’mande pas tant
Lui repet', tous les soirs, quand il sort.
N’y va pas Manuel, N’y va pas
N’y va pas Manuel, n’y va pas,
y’a des chos’s dans la vie qu’on n’fait pas
Et plus tard, tu le regretteras,
N’y va pas,
N’y va pas.
Quand un jour enfin tu comprendras
Que vraiment t’as eu tort de fair' ca
Il sera bien trop tard,
N’y va pas, Manuel,
N’y va pas.
Manuel n'ecout' rien, car avec ses copains
Ce soir, il fait un coup magnifique
Ce sera le dernier, et des demain matin
Il va fair' peau neuve en Amerique
D’un pas souple et leger, il s’en va tranquill’ment
Vers l’endroit ou ils ont rendez-vous
Tout est calme et pourtant, il entend vaguement
Une voix qui vient l’on ne sait d’ou
N’y va pas, Manuel,
N’y va pas, y’a des chos’s dans la vie
Qu’on n’fait pas,
N’y va pas,
Attention Manuel, sois prudent
N’y vas pas Manuel, n’y vas pas
Attention, Manuel,
Attention
Je te l’avais bien dit, Manuel, de ne pas y aller…
(Merci a Maelise pour cettes paroles)
Перевод
Ему было всего десять лет, но он уже был скандальным, наглым, полным насилия
Он хотел быть крутым парнем, точно так же, как в кино
И везде он танцевал меня
Он провел свои дни, бегая по улицам
Думая только о бое, ударяя
Ее мать отчаялась и не могла
Провел все свое время, чтобы попросить
Не уходите Мануэля, не ходите
Не уходите Мануэля, не ходите,
Ты в жизни не хочешь
И позже вы пожалеете об этом,
Не уходи,
Не уходи.
Когда однажды вы поймете
Это действительно вы ошиблись, чтобы сделать это
Будет слишком поздно,
Не уходи, Мануэль,
Не уходи.
Это теперь джентльмен, который не любит агентов
Он не хочет вмешиваться в его дела
Чтобы иметь колокольчик, требуется много денег
И для этого существует не тридцать шесть способов
Работайте, это беспокоит его, а затем утомительно
Он очень хорошо справился без особых усилий
Его жена, которую он много испортил, но который не просил столько
Повторяйте его каждую ночь, когда он уходит.
Не уходите Мануэля, не ходите
Не уходите Мануэля, не ходите,
Ты в жизни не хочешь
И позже вы пожалеете об этом,
Не уходи,
Не уходи.
Когда однажды вы поймете
Это действительно вы ошиблись, чтобы сделать это
Будет слишком поздно,
Не уходи, Мануэль,
Не уходи.
Мануэль ничего не слышит, потому что со своими друзьями
Сегодня вечером он делает великолепный удар
Это будет последнее, а завтра утро
Это сделает новую кожу в Америке
С мягким и легким шагом он идет спокойно
Там, где у них назначена встреча
Все спокойно, и все же он слышит смутно
Голос, который исходит ни от кого, не знает, где
Не уходи, Мануэль,
Не уходи, есть хос в жизни
Этого нет,
Не уходи,
Осторожно, Мануэль, будьте осторожны
Не уходите Мануэля, не ходите
Внимание, руководство,
внимание
Я же говорил тебе, Мануэль, не идти ...
(Спасибо Maelise за эти слова)