Текст и перевод песни «Ton cor»
Исполнитель: Bourvil
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Это был шок в моей груди,
">Ce fut un choc dans ma poitrine,
<span class="line" data-line="1" data-trs="Когда я увидел его в вашем витрине магазина,
">quand je le vis dans ta vitrine,
<span class="line" data-line="2" data-trs="Спрятанный за мандолиной,
">cache derriere un' mandoline,
<span class="line" data-line="3" data-trs="Ваш рог.
">ton cor.
<span class="line" data-line="4" data-trs="он заставлял меня дрожать и дрожать,
">il me facina et tremblant,
<span class="line" data-line="5" data-trs="Я вошел почти бездыханным,
">je suis entre presqu'haletant,
<span class="line" data-line="6" data-trs="Он привлек меня как магнит,
">il m'attira comme un aimant,
<span class="line" data-line="7" data-trs="Ваш рог.
">ton cor.
<span class="line" data-line="8" data-trs="
">
<span class="line" data-line="9" data-trs="Ах! что я хотел бы взорвать,
">Ah ! ce que j'aim'rais souffler dedans,
<span class="line" data-line="10" data-trs="Удар очень хорошо.
">souffler dedans bien fort.
<span class="line" data-line="11" data-trs="Ах! что я хотел бы взорвать,
">Ah ! ce que j'aimerais souffler dedans,
<span class="line" data-line="12" data-trs="Удар в рог.
">souffler dedans ton cor.
<span class="line" data-line="13" data-trs="
">
<span class="line" data-line="14" data-trs="Помни, я был немым,
">Souviens-toi je restais muet,
<span class="line" data-line="15" data-trs="Я посмотрел на него, уставился на него,
">je le regardais, le fixais,
<span class="line" data-line="16" data-trs="С кончиками пальцев я коснулся его,
">du bout des doigts je l'effleurais,
<span class="line" data-line="17" data-trs="Ваш рог.
">ton cor.
<span class="line" data-line="18" data-trs="Вы улыбнулись, я снова вас вижу,
">Tu souriais, je te revois,
<span class="line" data-line="19" data-trs="Наблюдая за всем моим волнением,
">en constatant tout mon emoi,
<span class="line" data-line="20" data-trs="вы положили его мне на руки,
">tu me l'as place dans les bras,
<span class="line" data-line="21" data-trs="Ваш рог.
">ton cor.
<span class="line" data-line="22" data-trs="
">
<span class="line" data-line="23" data-trs="Ах! что я хотел бы взорвать,
">Ah ! ce que j'aim'rais souffler dedans,
<span class="line" data-line="24" data-trs="Удар очень хорошо.
">souffler dedans bien fort.
<span class="line" data-line="25" data-trs="Ах! Что бы я хотел взорвать,
">Ah ! ce que j'aimerais souffler dedans,
<span class="line" data-line="26" data-trs="Если ты одолжишь мне свой рог.
">si tu m'pretais ton cor.
<span class="line" data-line="27" data-trs="
">
<span class="line" data-line="28" data-trs="Как испорченный маленький ребенок,
">Comme un petit enfant gate,
<span class="line" data-line="29" data-trs="на сердце я его ласкал.
">sur mon c?ur je l'ai caresse.
<span class="line" data-line="30" data-trs="Я сказал, что могу попробовать,
">Je t'ai dis puis-je l'essayer,
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ваш рог.
">ton cor.
<span class="line" data-line="32" data-trs="Вы сказали «да» добродушным тоном,
">Tu m'as dit oui, d'un ton bonasse,
<span class="line" data-line="33" data-trs="Затем, как человек, который обнимает,
">alors comme quelqu'un qu'on embrasse,
<span class="line" data-line="34" data-trs="Я тяжело дышал от смелости,
">j'ai souffle fort avec audace,
<span class="line" data-line="35" data-trs="В вашем прекрасном роге,
">dans ton beau cor,
<span class="line" data-line="36" data-trs="Ваш охотничий рог.
">ton cor de chasse.
<span class="line" data-line="37" data-trs="
">
<span class="line" data-line="38" data-trs="Ах! Ваш рог!
">Ah ! ton cor !
<span class="line" data-line="39" data-trs="
">
Alors,! tu me le pretes ou tu me l'vends ?
Перевод
Это был шок в моей груди,
Когда я увидел его в вашем витрине магазина,
Спрятанный за мандолиной,
Ваш рог.
он заставлял меня дрожать и дрожать,
Я вошел почти бездыханным,
Он привлек меня как магнит,
Ваш рог.
Ах! что я хотел бы взорвать,
Удар очень хорошо.
Ах! что я хотел бы взорвать,
Удар в рог.
Помни, я был немым,
Я посмотрел на него, уставился на него,
С кончиками пальцев я коснулся его,
Ваш рог.
Вы улыбнулись, я снова вас вижу,
Наблюдая за всем моим волнением,
вы положили его мне на руки,
Ваш рог.
Ах! что я хотел бы взорвать,
Удар очень хорошо.
Ах! Что бы я хотел взорвать,
Если ты одолжишь мне свой рог.
Как испорченный маленький ребенок,
на сердце я его ласкал.
Я сказал, что могу попробовать,
Ваш рог.
Вы сказали «да» добродушным тоном,
Затем, как человек, который обнимает,
Я тяжело дышал от смелости,
В вашем прекрасном роге,
Ваш охотничий рог.
Ах! Ваш рог!
Так,! Вы предоставляете его мне или продаете мне?