Текст и перевод песни «Ton cor»

Исполнитель: Bourvil

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Это был шок в моей груди, ">Ce fut un choc dans ma poitrine, <span class="line" data-line="1" data-trs="Когда я увидел его в вашем витрине магазина, ">quand je le vis dans ta vitrine, <span class="line" data-line="2" data-trs="Спрятанный за мандолиной, ">cache derriere un' mandoline, <span class="line" data-line="3" data-trs="Ваш рог. ">ton cor. <span class="line" data-line="4" data-trs="он заставлял меня дрожать и дрожать, ">il me facina et tremblant, <span class="line" data-line="5" data-trs="Я вошел почти бездыханным, ">je suis entre presqu'haletant, <span class="line" data-line="6" data-trs="Он привлек меня как магнит, ">il m'attira comme un aimant, <span class="line" data-line="7" data-trs="Ваш рог. ">ton cor. <span class="line" data-line="8" data-trs=" "> <span class="line" data-line="9" data-trs="Ах! что я хотел бы взорвать, ">Ah ! ce que j'aim'rais souffler dedans, <span class="line" data-line="10" data-trs="Удар очень хорошо. ">souffler dedans bien fort. <span class="line" data-line="11" data-trs="Ах! что я хотел бы взорвать, ">Ah ! ce que j'aimerais souffler dedans, <span class="line" data-line="12" data-trs="Удар в рог. ">souffler dedans ton cor. <span class="line" data-line="13" data-trs=" "> <span class="line" data-line="14" data-trs="Помни, я был немым, ">Souviens-toi je restais muet, <span class="line" data-line="15" data-trs="Я посмотрел на него, уставился на него, ">je le regardais, le fixais, <span class="line" data-line="16" data-trs="С кончиками пальцев я коснулся его, ">du bout des doigts je l'effleurais, <span class="line" data-line="17" data-trs="Ваш рог. ">ton cor. <span class="line" data-line="18" data-trs="Вы улыбнулись, я снова вас вижу, ">Tu souriais, je te revois, <span class="line" data-line="19" data-trs="Наблюдая за всем моим волнением, ">en constatant tout mon emoi, <span class="line" data-line="20" data-trs="вы положили его мне на руки, ">tu me l'as place dans les bras, <span class="line" data-line="21" data-trs="Ваш рог. ">ton cor. <span class="line" data-line="22" data-trs=" "> <span class="line" data-line="23" data-trs="Ах! что я хотел бы взорвать, ">Ah ! ce que j'aim'rais souffler dedans, <span class="line" data-line="24" data-trs="Удар очень хорошо. ">souffler dedans bien fort. <span class="line" data-line="25" data-trs="Ах! Что бы я хотел взорвать, ">Ah ! ce que j'aimerais souffler dedans, <span class="line" data-line="26" data-trs="Если ты одолжишь мне свой рог. ">si tu m'pretais ton cor. <span class="line" data-line="27" data-trs=" "> <span class="line" data-line="28" data-trs="Как испорченный маленький ребенок, ">Comme un petit enfant gate, <span class="line" data-line="29" data-trs="на сердце я его ласкал. ">sur mon c?ur je l'ai caresse. <span class="line" data-line="30" data-trs="Я сказал, что могу попробовать, ">Je t'ai dis puis-je l'essayer, <span class="line" data-line="31" data-trs="Ваш рог. ">ton cor. <span class="line" data-line="32" data-trs="Вы сказали «да» добродушным тоном, ">Tu m'as dit oui, d'un ton bonasse, <span class="line" data-line="33" data-trs="Затем, как человек, который обнимает, ">alors comme quelqu'un qu'on embrasse, <span class="line" data-line="34" data-trs="Я тяжело дышал от смелости, ">j'ai souffle fort avec audace, <span class="line" data-line="35" data-trs="В вашем прекрасном роге, ">dans ton beau cor, <span class="line" data-line="36" data-trs="Ваш охотничий рог. ">ton cor de chasse. <span class="line" data-line="37" data-trs=" "> <span class="line" data-line="38" data-trs="Ах! Ваш рог! ">Ah ! ton cor ! <span class="line" data-line="39" data-trs=" "> Alors,! tu me le pretes ou tu me l'vends ?

Перевод

Это был шок в моей груди, Когда я увидел его в вашем витрине магазина, Спрятанный за мандолиной, Ваш рог. он заставлял меня дрожать и дрожать, Я вошел почти бездыханным, Он привлек меня как магнит, Ваш рог. Ах! что я хотел бы взорвать, Удар очень хорошо. Ах! что я хотел бы взорвать, Удар в рог. Помни, я был немым, Я посмотрел на него, уставился на него, С кончиками пальцев я коснулся его, Ваш рог. Вы улыбнулись, я снова вас вижу, Наблюдая за всем моим волнением, вы положили его мне на руки, Ваш рог. Ах! что я хотел бы взорвать, Удар очень хорошо. Ах! Что бы я хотел взорвать, Если ты одолжишь мне свой рог. Как испорченный маленький ребенок, на сердце я его ласкал. Я сказал, что могу попробовать, Ваш рог. Вы сказали «да» добродушным тоном, Затем, как человек, который обнимает, Я тяжело дышал от смелости, В вашем прекрасном роге, Ваш охотничий рог. Ах! Ваш рог! Так,! Вы предоставляете его мне или продаете мне?