Текст и перевод песни «Komm mit mir»
Исполнитель: Rabenschrey
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Долгое время я чувствовал себя тенью,
Причина, по которой вы были, не была рядом со мной,
Часто я верил, теперь я нашел тебя,
Но глубоко внутри меня, крик для вас, не был заглушен
Пойдем со мной, пойдем мне в объятия,
Пойдем со мной, пойдем мне в объятия,
И если ваша рука укрыта в моей,
Если ваша грудь весит на меня,
Я чувствую, я свободен от тоски,
И я обещаю, что это никогда не пройдет,
Тогда я бы почувствовал,
Когда я коснулся твоего сердца,
Взгляд в твоих глазах глубоко, что твоя душа я поцеловал,
Тогда я позволил бы вам почувствовать, как я обманываю вас,
и, не зная об этом,
Я скучал по тебе всю жизнь.
Разделенные с белым, как многие жизни,
Наша судьба означает хорошо,
поиск никогда не сдавался,
Никогда не был оставлен мужеством,
В то же время в том же месте,
поэтому нас привели,
И, как говорится из одного уст,
поэтому звучит вместе:">Lange Zeit ich mich gefuhlt, wie ein Schatten meiner selbst,
der Grund dafur warst du, nicht an meiner Seite warst,
oft habe ich geglaubt, jetzt hat ich dich gefunden,
doch tief in mir, der Ruf nach dir, ward nicht verstummt
Komm mit mir, komm in meine Arme,
komm mit mir, komm in meine Arme,
und wenn sich deine Hand in meine schmiegt,
wenn sich deine Brust an meiner wiegt,
Ich kann spuren, bin von Sehnsucht frei,
und ich verspreche dir es geht nie vorbei,
Dann hatte ich gespurt,
wie ich dein Herz beruhrte,
ein Blick in deine Augen tief, dass deine Seele ich gekusst,
dann hatte ich dich spuren lassen, wie ich dich verfuhre,
und ohne es zu wissen,
habe ich dich mein Leben lang vermisst.
Getrennt seit wei? wie vielen Leben,
unser Schicksal meint es gut,
die Suche niemals aufgegeben,
verlassen worden nie vom Mut,
zur gleichen Zeit am selben Ort,
so wurden wir gefuhrt,
und wie aus einem Mund gesprochen,
so erklingt gemeinsam:
Перевод
Долгое время я чувствовал себя тенью,
Причина, по которой вы были, не была рядом со мной,
Часто я верил, теперь я нашел тебя,
Но глубоко внутри меня, крик для вас, не был заглушен
Пойдем со мной, пойдем мне в объятия,
Пойдем со мной, пойдем мне в объятия,
И если ваша рука укрыта в моей,
Если ваша грудь весит на меня,
Я чувствую, я свободен от тоски,
И я обещаю, что это никогда не пройдет,
Тогда я бы почувствовал,
Когда я коснулся твоего сердца,
Взгляд в твоих глазах глубоко, что твоя душа я поцеловал,
Тогда я позволил бы вам почувствовать, как я обманываю вас,
и, не зная об этом,
Я скучал по тебе всю жизнь.
Разделенные с белым, как многие жизни,
Наша судьба означает хорошо,
поиск никогда не сдавался,
Никогда не был оставлен мужеством,
В то же время в том же месте,
поэтому нас привели,
И, как говорится из одного уст,
поэтому звучит вместе: