Текст и перевод песни «Funkenflug»

Исполнитель: Rabenschrey

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Дерево по дереву ">Holz an Holz <span class="line" data-line="1" data-trs="И плюнуть на журнал ">Und scheit auf Scheit <span class="line" data-line="2" data-trs="Шесть футов в длину и шесть футов в ширину ">Sechs Fu? lang und sechs Fu? breit <span class="line" data-line="3" data-trs="Сбор палочек, слоистая солома ">Sammelt Reisig, schichtet Stroh <span class="line" data-line="4" data-trs="Он должен быть освещен. ">Brennen soll sie lichterloh! <span class="line" data-line="5" data-trs=" "> <span class="line" data-line="6" data-trs="Их ноги все еще холодные ">Noch sind ihre Fu?e kalt <span class="line" data-line="7" data-trs="Но подождите очень скоро ">Aber wartet nur schon bald <span class="line" data-line="8" data-trs="Высоко освещенный огонь ">Leuchtet weit ein Feuerschein <span class="line" data-line="9" data-trs="Будет ли она факелом ">Wird sie eine Fackel sein <span class="line" data-line="10" data-trs=" "> <span class="line" data-line="11" data-trs="Пыланием будет костер " ">Brennen wird der Scheiterhauf' <span class="line" data-line="12" data-trs="Пламя уже запущено ">Flammen zungeln schon hinauf <span class="line" data-line="13" data-trs="Возьми край одежды ">Greifen ihren Kleiderrand <span class="line" data-line="14" data-trs="Положить колдунье мясо ">Setzen Hexenfleisch in Brand <span class="line" data-line="15" data-trs=" "> <span class="line" data-line="16" data-trs="Искры летают, веточки трещины ">Funken fliegen, Reisig knackt <span class="line" data-line="17" data-trs="Он закрывает пакт дьявола ">Sie schlie?t einen Teufelspakt <span class="line" data-line="18" data-trs="Он не будет гореть один ">Brennen wird sie nicht allein <span class="line" data-line="19" data-trs="Все должно быть пеплом ">Alles soll zu Asche sein <span class="line" data-line="20" data-trs=" "> <span class="line" data-line="21" data-trs="Просто потрясите ее пылающие волосы ">Schuttelt nur ihr flammend Haar <span class="line" data-line="22" data-trs="Искры распыляют в толпу ">Funken spruhen in die Menschenschar <span class="line" data-line="23" data-trs="Сядьте в своей одежде ">Setzen sich in den Kleidern fest <span class="line" data-line="24" data-trs="Проведите там испытание пламени ">Bilden dort ein Flammennest <span class="line" data-line="25" data-trs=" "> <span class="line" data-line="26" data-trs="Уже есть дикий крик ">Schon ertont ein wild' Geschrei <span class="line" data-line="27" data-trs="Ревущий, страшный и гоночный ">Heulen, Angst und Rennerei <span class="line" data-line="28" data-trs="Там ломается горячее пламя ">Da brechen in den hei?en Flammen <span class="line" data-line="29" data-trs="Дерево и колдовство вместе ">Holz und Hexenleib zusammen <span class="line" data-line="30" data-trs=" "> <span class="line" data-line="31" data-trs="Искры летают по всей стране ">Funkenflug fegt ubers Land <span class="line" data-line="32" data-trs="Крыши быстро загорелись ">Dacher stehen schnell in Brand <span class="line" data-line="33" data-trs="Пожар в ночи ">Feuer lodert in der Nacht Sie hat ihr Teufelswerk vollbracht

Перевод

Дерево по дереву И плюнуть на журнал Шесть футов в длину и шесть футов в ширину Сбор палочек, слоистая солома Он должен быть освещен. Их ноги все еще холодные Но подождите очень скоро Высоко освещенный огонь Будет ли она факелом Пыланием будет костер " Пламя уже запущено Возьми край одежды Положить колдунье мясо Искры летают, веточки трещины Он закрывает пакт дьявола Он не будет гореть один Все должно быть пеплом Просто потрясите ее пылающие волосы Искры распыляют в толпу Сядьте в своей одежде Проведите там испытание пламени Уже есть дикий крик Ревущий, страшный и гоночный Там ломается горячее пламя Дерево и колдовство вместе Искры летают по всей стране Крыши быстро загорелись Пожар в ночи Она проделала работу своего дьявола