Текст и перевод песни «Couleur chaude»
Исполнитель: Elodie Martelet
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я помню время
">Je me souviens du temps
<span class="line" data-line="1" data-trs="Где все ваше тело будет опрокидываться
">Ou tout ton corps chavirait
<span class="line" data-line="2" data-trs="Там, где ваше сердце больше не принималось
">Ou ton c?ur n’etait plus a prendre
<span class="line" data-line="3" data-trs="Где твой рот называется моим
">Ou ta bouche appelait la mienne
<span class="line" data-line="4" data-trs="Я все еще помню
">Je me souviens encore
<span class="line" data-line="5" data-trs="От наших бессонных ночей
">De nos soirees sans sommeil
<span class="line" data-line="6" data-trs="Смешанный со смехом и страстью
">Melees de rire et de passion
<span class="line" data-line="7" data-trs="Ваше тело, мое было тем же
">Ton corps, le mien c’etait pareil
<span class="line" data-line="8" data-trs="
">
<span class="line" data-line="9" data-trs="До того дня, когда все
">Jusqu’au jour ou tout a pete
<span class="line" data-line="10" data-trs="Но я не подсчитал
">Mais ca je ne l’avais pas calcule
<span class="line" data-line="11" data-trs="Земля перестала вращаться
">La Terre s’est arretee de tourner
<span class="line" data-line="12" data-trs="Когда твое сердце бросило меня
">Quand ton c?ur m’a laisse tombe
<span class="line" data-line="13" data-trs="
">
<span class="line" data-line="14" data-trs="Сегодня вечером я не могу спать
">Ce soir je n’peux trouver le sommeil
<span class="line" data-line="15" data-trs="Но я знаю, что ничто не является вечным
">Mais je sais que rien n’est eternel
<span class="line" data-line="16" data-trs="И что здесь ничего не продолжается ... и особенно не вы
">Et que rien ne dure ici bas…et surtout pas toi
<span class="line" data-line="17" data-trs="
">
<span class="line" data-line="18" data-trs="Он хорошо пахнул летними утрами
">Ca sentait bon les matins d’ete
<span class="line" data-line="19" data-trs="Мы только что решили, что завтра мы уедем
">On venait d’decider qu’demain on partirait
<span class="line" data-line="20" data-trs="И все, все изменилось
">Et que tout, tout allait changer
<span class="line" data-line="21" data-trs="
">
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я не совсем понимаю, что произошло
">Je ne comprends pas tres bien ce qu’il s’est passe
<span class="line" data-line="23" data-trs="В середине пляжа ваше тело рухнуло
">Au milieu de la plage ton corps s’est affaisse
<span class="line" data-line="24" data-trs="Ваше сердце сошло с ума от удовольствия взорваться
">Ton c?ur a deraille par le plaisir a exploser
<span class="line" data-line="25" data-trs="Вы ушли сегодня утром ...
">Tu es partie ce matin…
<span class="line" data-line="26" data-trs="
">
<span class="line" data-line="27" data-trs="Сегодня вечером я не могу спать
">Ce soir je n’peux trouver le sommeil
<span class="line" data-line="28" data-trs="Но я знаю, что ничто не является вечным
">Mais je sais que rien n’est eternel
Et que rien ne dure ici bas…et surtout pas toi
Перевод
Я помню время
Где все ваше тело будет опрокидываться
Там, где ваше сердце больше не принималось
Где твой рот называется моим
Я все еще помню
От наших бессонных ночей
Смешанный со смехом и страстью
Ваше тело, мое было тем же
До того дня, когда все
Но я не подсчитал
Земля перестала вращаться
Когда твое сердце бросило меня
Сегодня вечером я не могу спать
Но я знаю, что ничто не является вечным
И что здесь ничего не продолжается ... и особенно не вы
Он хорошо пахнул летними утрами
Мы только что решили, что завтра мы уедем
И все, все изменилось
Я не совсем понимаю, что произошло
В середине пляжа ваше тело рухнуло
Ваше сердце сошло с ума от удовольствия взорваться
Вы ушли сегодня утром ...
Сегодня вечером я не могу спать
Но я знаю, что ничто не является вечным
И что здесь ничего не продолжается ... и особенно не вы