Текст и перевод песни «Toi»
Исполнитель: Elodie Martelet
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Просто немного ближе ...
">Juste un peu plus pres…
<span class="line" data-line="1" data-trs="Приходите со мной
">Viens contre moi
<span class="line" data-line="2" data-trs="Просто немного ближе ...
">Juste un peu plus pres…
<span class="line" data-line="3" data-trs="Приходите со мной
">Viens contre moi
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Но кто поправился ...
">Mais qui a pris le droit…
<span class="line" data-line="6" data-trs="Чтобы изменить ситуацию
">De changer la donne
<span class="line" data-line="7" data-trs="Кто видит себя королем, он показывает, является ли он человеком
">Qui se prend pour un roi, qu’il montre si c’est un homme
<span class="line" data-line="8" data-trs="Я покажу ему ...
">Je lui montrerai…
<span class="line" data-line="9" data-trs="Что он допустил ошибку
">qu’il a fait erreur
<span class="line" data-line="10" data-trs="Когда он удалил ...
">Quand il a enleve…
<span class="line" data-line="11" data-trs="эта бесстрашная женщина
">cette femme sans peur
<span class="line" data-line="12" data-trs="Ты моя сестра, ты моя сестра
">Toi mon amie, toi ma soeur
<span class="line" data-line="13" data-trs="Ты, мой приют, ты моя душа!
">Toi mon abri, toi mon ame soeur…
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="Я думал, что мне нечего бояться, ты научил меня
">Je croyais n’avoir rien a craindre, tu me l’avais appris
<span class="line" data-line="16" data-trs="Вы знаете, что я хотел бы присоединиться к вам, когда они сказали мне
">Tu sais j’ai voulu te rejoindre quand ils me l’ont dit
<span class="line" data-line="17" data-trs="Но я все еще слишком много делаю на этой чертовой земле
">Mais j’ai encore trop a faire sur cette fichue terre
<span class="line" data-line="18" data-trs="Но я знаю, по крайней мере, что эта жизнь является последней
">Mais je sais au moins que cette vie est la derniere
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="Покажи мне свое лицо ...
">Montre-moi ton visage…
<span class="line" data-line="21" data-trs="Ничего не изменилось
">Rien n’a change
<span class="line" data-line="22" data-trs="Он остается берегом ...
">Il reste le rivage…
<span class="line" data-line="23" data-trs="В наши красивые годы
">De nos belles annees
<span class="line" data-line="24" data-trs="Я считаю, что все не будет ... на своем месте
">Je crois que tout ne pourra pas… etre a sa place
<span class="line" data-line="25" data-trs="Если я больше не увижу позади себя на льду
">Si je n’te vois plus derriere moi dans la glace
<span class="line" data-line="26" data-trs="
">
<span class="line" data-line="27" data-trs="Разве мы не братья и сестры?
">Ne sommes-nous pas frere et soeur
<span class="line" data-line="28" data-trs="Мы, которые поделились
">Nous qui avons partage
<span class="line" data-line="29" data-trs="То же домашнее хозяйство в те же часы
">Le meme foyer aux memes heures
<span class="line" data-line="30" data-trs="До рук, которые качали нас
">Jusqu’aux bras qui nous ont berces
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ты моя сестра, ты моя сестра
">Toi mon amie, toi ma soeur
<span class="line" data-line="32" data-trs="Ты, мой приют, ты моя душа
">Toi mon abri, toi mon ame soeur
<span class="line" data-line="33" data-trs="
">
<span class="line" data-line="34" data-trs="Я думал, что мне нечего бояться, ты научил меня
">Je croyais n’avoir rien a craindre, tu me l’avais appris
<span class="line" data-line="35" data-trs="Вы знаете, что я хотел бы присоединиться к вам, когда они сказали мне
">Tu sais j’ai voulu te rejoindre quand ils me l’ont dit
<span class="line" data-line="36" data-trs="У меня еще слишком много дел на этой проклятой земле
">J’ai encore trop a faire sur cette fichue terre
<span class="line" data-line="37" data-trs="Но я знаю, по крайней мере, что эта жизнь является последней
">Mais je sais au moins que cette vie est la derniere
Que cette vie est la… derniere
Перевод
Просто немного ближе ...
Приходите со мной
Просто немного ближе ...
Приходите со мной
Но кто поправился ...
Чтобы изменить ситуацию
Кто видит себя королем, он показывает, является ли он человеком
Я покажу ему ...
Что он допустил ошибку
Когда он удалил ...
эта бесстрашная женщина
Ты моя сестра, ты моя сестра
Ты, мой приют, ты моя душа!
Я думал, что мне нечего бояться, ты научил меня
Вы знаете, что я хотел бы присоединиться к вам, когда они сказали мне
Но я все еще слишком много делаю на этой чертовой земле
Но я знаю, по крайней мере, что эта жизнь является последней
Покажи мне свое лицо ...
Ничего не изменилось
Он остается берегом ...
В наши красивые годы
Я считаю, что все не будет ... на своем месте
Если я больше не увижу позади себя на льду
Разве мы не братья и сестры?
Мы, которые поделились
То же домашнее хозяйство в те же часы
До рук, которые качали нас
Ты моя сестра, ты моя сестра
Ты, мой приют, ты моя душа
Я думал, что мне нечего бояться, ты научил меня
Вы знаете, что я хотел бы присоединиться к вам, когда они сказали мне
У меня еще слишком много дел на этой проклятой земле
Но я знаю, по крайней мере, что эта жизнь является последней
Что эта жизнь - последняя ...