Текст и перевод песни «Reste»

Исполнитель: Yves Jamait

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Оставайтесь рядом со мной Пожалуйста, не двигайтесь Мне нравится эта тишина Эта интенсивная цезура Пусть ничто не беспокоит Это спокойствие В наших насыщенных телах В свете Кассиопеи Под этой круглой луной Наши дыхания смущены К шуму, звукам, заметкам Пусть ночной шепот нам И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Я чувствую, что это через все поры Я дышу И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Давайте останемся немного дольше Мы оба хороши Переведем Через эту вечность Это до первого дня Мы - моя любовь Сплетенный, неподвижный В этом хрупком счастье Когда наступает рассвет Можем ли мы Пережить фрагменты Что оставит нам время И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Я чувствую, что это через все поры Я дышу И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Оставайтесь рядом со мной Пожалуйста, не двигайтесь Мне нравится эта тишина Эта интенсивная цезура Когда наступает рассвет (Встряхните меня снова) Можем ли мы (Тишина золотая) Пережить фрагменты (Это уже сильнее) Что оставит нам время (Встряхните меня снова)">Reste tout pres de moi Je t'en prie ne bouge pas J'aime bien ce silence Cette cesure intense Que rien ne vienne troubler Cette tranquillite Dans nos corps rassasies Aux lueurs de Cassiopee Sous cette Lune ronde Nos souffles se confondent Aux bruits, aux sons, aux notes Que la nuit nous chuchote Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir Je sens que c'est par tous les pores Que je respire Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir Restons encore un peu On est bien tous les deux Laissons-nous transporter Par cette eternite Que jusqu'au petit jour Nous soyons mon amour Enlaces, immobiles Dans ce bonheur fragile Lorsque viendra l'aurore Puissions-nous encore Revivre les fragments Que nous laissera le temps Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir Je sens que c'est par tous les pores Que je respire Et je n'ai plus peur de la mort Et je n'ai plus peur de vieillir Reste tout pres de moi Je t'en prie ne bouge pas J'aime bien ce silence Cette cesure intense Lorsque viendra l'aurore (Serre-moi encore) Puissions-nous encore (Le silence est d'or) Revivre les fragments (C'est deja plus fort) Que nous laissera le temps (Serre-moi encore)

Перевод

Оставайтесь рядом со мной Пожалуйста, не двигайтесь Мне нравится эта тишина Эта интенсивная цезура Пусть ничто не беспокоит Это спокойствие В наших насыщенных телах В свете Кассиопеи Под этой круглой луной Наши дыхания смущены К шуму, звукам, заметкам Пусть ночной шепот нам И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Я чувствую, что это через все поры Я дышу И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Давайте останемся немного дольше Мы оба хороши Переведем Через эту вечность Это до первого дня Мы - моя любовь Сплетенный, неподвижный В этом хрупком счастье Когда наступает рассвет Можем ли мы Пережить фрагменты Что оставит нам время И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Я чувствую, что это через все поры Я дышу И я больше не боюсь смерти И я больше не боюсь старения Оставайтесь рядом со мной Пожалуйста, не двигайтесь Мне нравится эта тишина Эта интенсивная цезура Когда наступает рассвет (Встряхните меня снова) Можем ли мы (Тишина золотая) Пережить фрагменты (Это уже сильнее) Что оставит нам время (Встряхните меня снова)