Текст и перевод песни «Ich Bleibe In Wien!»
Исполнитель: Mozart
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Принц Бишоп Коллоредо
Черт, что это?
Граф Арко
Он просто толкнул
Принц Бишоп Коллоредо
Убирайся отсюда или позволь мне победить его!
Граф Арко
Исчезай, Моцарт!
Wolfgang
Что должно быть!
Принц Бишоп Солоредо
Я собираюсь подтолкнуть его щеку
Wolfgang
Я больше не сгибаюсь
Граф Арко
Это шутка
Wolfgang
Люди только размахивают сердцем
Принц Бишоп Солоредо
Я сказал ему:
в Зальцбург
Wolfgang
Adieu, Prince,
Я останусь в Вене!
Принц Бишоп Коллоредо
Итак, кусок больше не повинуется?
Вы хотите меня?
Здесь, в Вене
Он голодает
Я позабочусь об этом
Wolfgang
Да, вы сильны
Принц провинции
Но ты не можешь напугать меня
Потому что у меня есть талант
Поэтому я принц
Мне не нужно прятаться от кого-либо
Они украли мое время
Они украли у меня деньги
Заперли меня в своем мире
Никогда я не был твоим слугой
Даже если бы это было так
Adieu, Prince,
Я останусь в Вене!
Персонал (в то же время)
Теперь он заходит слишком далеко!
Это сумасшествие
Ему все еще жаль!
Это слишком много!
Это дерзкое!
Послушайте это!
Моцарт знает
Еще нет
Персонал (в то же время)
Слушайте!
Возмутительно!
валлийский
Поведение!
посмотреть
Колледоро дрожит!
заслушивать
как он лжет!
Irr! Weird!
Послушайте это!
Немыслимо!
Принц Бишоп Коллоредо
Мне только жалко его отца
Его сын - арка!
Wolfgang
Комок я был только
Я шел после
Что безопасно и безопасно
Максимально комфортно
Художник, как я
не может его увидеть
какие принцы и
Отцы приемлемо
Есть ли будущее
Также нет гарантии
Мне не нужны никакие
Хранитель больше!
Меня никто не возьмет
Быть рабами!
Adieu, Prince
Я останусь в Вене
Персонал (в то же время)
Отпустите его!
Вена разрушена!
Это ломает ему шею!
Этот Моцарт должен
Быть сумасшедшим
Как он может быть так
Быть неудобным
И принц
Сказать открыто
Он остается в Вене?
Персонал (в то же время)
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Fex, Narr, Dalk, Lummel, Archlump!
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Fex, Narr, Dalk, Lummel, Archlump, Wank!
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Наконец, чудо-мальчик
Независимо от его подарка
Также время короче тянуть
Принц Бишоп Солоредо
Никто никогда не служил мне так проницательно, как он.
Очаровательный парень. Я не хочу иметь с ним ничего общего!
Wolfgang
Я тоже не с тобой.
Принц Бишоп Солоредо
Вернись ко мне снова!
Wolfgang
Я дерьмо тебя!
Принц Бишоп Солоредо
Граф Арко!
Брось его. С шагом!
Граф Арко
Жаль о вас, Моцарт.
Теперь это с тобой
Wolfgang
Нет!
Я начну
Теперь я свободен!">Fursterzbischof Colloredo
Verflucht, was ist das!?
Graf Arco
Er drang einfach ein
Fursterzbischof Colloredo
Raus hier, sonst lass ich ihn prugeln!
Graf Arco
Verschwinden Sie, Mozart!
Wolfgang
Was sein muss, muss sein!
Fursterzbischof Colloredo
Ich werd seine Frechheit scho zugeln
Wolfgang
Ich beug mich nicht mehr
Graf Arco
Das ist wohl ein Scherz
Wolfgang
Menschen adelt nur das Herz
Fursterzbischof Colloredo
Ich hab ihm befohlen
nach Salzburg zu ziehn
Wolfgang
Adieu, Furst,
ich bleibe in Wien!
Fursterzbischof Colloredo
So, der Lump gehorcht nicht mehr?
Mochte mir gar drohn?
Hier in Wien
verhungert er
Dafur sorg ich schon
Wolfgang
Ja, Sie sind machtig
Ein Furst der Provinz
Doch mich konnen Sie nicht erschrecken
Denn ich hab Talent
darum bin ich ein Prinz
Ich muss mich vor keinem verstecken
Sie stahlen mir Zeit
Sie stahlen mir Geld
sperrten mich in ihre Welt
Nie war ich Ihr Knecht
auch wenn es so schien
Adieu, Furst,
ich bleibe in Wien!
Bedienstete (gleichzeitig)
Jetzt geht er zu weit!
Das ist verruckt
Das tut ihm noch leid!
Das ist zuviel!
Das ist impertinent!
Hort euch das an!
Mozart kennt
ihn noch nicht
Bedienstete (gleichzeitig)
Hort!
Unverschamt!
Welch
ein Benehmen!
Seht
Colloredo bebt!
Hort
wie er lugt!
Irr! Wirr!
Hort euch das an!
Unbegreiflich!
Fursterzbischof Colloredo
Mir tut nur sein Vater leid
Sein Sohn ist ein Erzlump!
Wolfgang
Ein Lump war ich nur
wurd ich danach gehn
was sicher und
moglichst bequem ist
Ein Kunstler wie ich
darf nicht danach sehn
was Fursten und
Vatern genehm ist
Gibt es auf die Zukunft
auch keine Gewahr
ich brauch keinen
Vormund mehr!
Niemand wird mich
zum Sklaven erziehn!
Adieu, Furst
Ich bleibe in Wien
Bedienstete (gleichzeitig)
Soll er eben ziehn!
Wien ist sein Ruin!
Das bricht ihm seinen Hals!
Dieser Mozart muss
verruckt sein
Wie kann er so
ungeschickt sein
und dem Fursten
offen sagen
er bleibt in Wien?
Bedienstete (gleichzeitig)
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Fex, Narr, Dalk, Lummel, Erzlump!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Fex, Narr, Dalk, Lummel, Erzlump, Wicht!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Endlich wird der Wunderknabe
ungeachtet seiner Gabe
auch mal den kurzeren ziehn
Fursterzbischof Colloredo
Keiner hat mich je so schlect bedient wie er.
Liederlicher Bursche. Ich will nichts mehr zu tun haben mit ihm!
Wolfgang
Ich mit Ihnen auch nicht.
Fursterzbischof Colloredo
Komm er mir noch einmal angewinselt...!
Wolfgang
Ich scheiss auf Sie!
Fursterzbischof Colloredo
Graf Arco!
Schmeissen Sie ihn raus. Mit einem Fusstritt!
Graf Arco
Schade um Sie, Mozart.
Jetzt ist es aus mit Ihnen
Wolfgang
Nein!
Ich fange erst an
Jetzt bin ich frei!
Перевод
Принц Бишоп Коллоредо
Черт, что это?
Граф Арко
Он просто толкнул
Принц Бишоп Коллоредо
Убирайся отсюда или позволь мне победить его!
Граф Арко
Исчезай, Моцарт!
Wolfgang
Что должно быть!
Принц Бишоп Солоредо
Я собираюсь подтолкнуть его щеку
Wolfgang
Я больше не сгибаюсь
Граф Арко
Это шутка
Wolfgang
Люди только размахивают сердцем
Принц Бишоп Солоредо
Я сказал ему:
в Зальцбург
Wolfgang
Adieu, Prince,
Я останусь в Вене!
Принц Бишоп Коллоредо
Итак, кусок больше не повинуется?
Вы хотите меня?
Здесь, в Вене
Он голодает
Я позабочусь об этом
Wolfgang
Да, вы сильны
Принц провинции
Но ты не можешь напугать меня
Потому что у меня есть талант
Поэтому я принц
Мне не нужно прятаться от кого-либо
Они украли мое время
Они украли у меня деньги
Заперли меня в своем мире
Никогда я не был твоим слугой
Даже если бы это было так
Adieu, Prince,
Я останусь в Вене!
Персонал (в то же время)
Теперь он заходит слишком далеко!
Это сумасшествие
Ему все еще жаль!
Это слишком много!
Это дерзкое!
Послушайте это!
Моцарт знает
Еще нет
Персонал (в то же время)
Слушайте!
Возмутительно!
валлийский
Поведение!
посмотреть
Колледоро дрожит!
заслушивать
как он лжет!
Irr! Weird!
Послушайте это!
Немыслимо!
Принц Бишоп Коллоредо
Мне только жалко его отца
Его сын - арка!
Wolfgang
Комок я был только
Я шел после
Что безопасно и безопасно
Максимально комфортно
Художник, как я
не может его увидеть
какие принцы и
Отцы приемлемо
Есть ли будущее
Также нет гарантии
Мне не нужны никакие
Хранитель больше!
Меня никто не возьмет
Быть рабами!
Adieu, Prince
Я останусь в Вене
Персонал (в то же время)
Отпустите его!
Вена разрушена!
Это ломает ему шею!
Этот Моцарт должен
Быть сумасшедшим
Как он может быть так
Быть неудобным
И принц
Сказать открыто
Он остается в Вене?
Персонал (в то же время)
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Fex, Narr, Dalk, Lummel, Archlump!
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Fex, Narr, Dalk, Lummel, Archlump, Wank!
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Fex, дурак, dalk, глупый мальчик!
Наконец, чудо-мальчик
Независимо от его подарка
Также время короче тянуть
Принц Бишоп Солоредо
Никто никогда не служил мне так проницательно, как он.
Очаровательный парень. Я не хочу иметь с ним ничего общего!
Wolfgang
Я тоже не с тобой.
Принц Бишоп Солоредо
Вернись ко мне снова!
Wolfgang
Я дерьмо тебя!
Принц Бишоп Солоредо
Граф Арко!
Брось его. С шагом!
Граф Арко
Жаль о вас, Моцарт.
Теперь это с тобой
Wolfgang
Нет!
Я начну
Теперь я свободен!