Текст и перевод песни «Was fur ein grausames Leben!»
Исполнитель: Mozart
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Ветер гасит свечу
И темнеет ночь
Но в пабах кубические рулоны
и смех в театре
Ожидающий кучер зевает
И часы бьются от башни
Колодца - фонтаны
и любовники делают l'amour
Где-то родился ребенок
Где-то вызывается будущее
Сердце получает шрамы, а души патчи
мы закончили страдание
Какая жестокая жизнь!
Какой странный мир!
Какая нам надежда?
Если тогда все-таки
Падает в море тьмы?
Вчера ты был чудом
и сегодня вы беспорядок
Они впервые отпраздновали вас
И теперь они отбрасывают тебя
Мы смеемся над всем, а не плакать
Мы вскакиваем в стены и получаем удары
Мы носим золотые косы и порошковые косы
И все же они уже черепа
Какая жестокая жизнь!
Какой странный мир!
Это ставит всех на удачу
и все в синяках
Какой бессмысленный вопрос
Если вы никогда не ответите!
Вы думаете где-то
Должна быть любовь
Но в конце концов ты один
И мы учимся, пока не будем глупыми
и мы говорим, пока не будем молчать
И мы едим, пока не побьем!
Какая жестокая жизнь!
Какой странный мир!
Это ставит всех на удачу
и все в синяках
Какой бессмысленный вопрос
Если вы никогда не ответите!
Вы думаете где-то
Должна быть любовь
Сначала вы хотите
Отчаяние
Затем вы уходите
О лжи
И последнее, что ты один
Так черт покой!
Так черт один!">Der Wind loscht eine Kerze aus
und dunkler wird die Nacht
Doch in den Kneipen rollt der Wurfel
und im Theater wird gelacht
Die wartenden Kutscher gahnen
und vom Turm herab schlagt die Uhr
Die Brunnen spei'n Fontanen
und die Verliebten machen l'amour
Irgendwo wird ein Kind geboren
Irgendwo wird die Zukunft beschworen
Das Herz kriegt Narben, und die Seele Flecken
bas wir am Schluss unter Schmerzen verrecken
Was fur ein grausames Leben!
Was fur eine seltsame Welt!
Wozu wird uns Hoffnung gegeben
wenn man dann doch
in ein Meer von Dunkelheit fallt?
Gestern warst du ein Wunder
und heute bist du ein Dreck
Erst haben sie dich gefeiert
und jetzt werfen sie dich weg
Wir lachen vor allem, um nicht zu heulen
Wir stossen an Wande und holen uns Beulen
Wir tragen goldene Spangen und Puderzopfe
und sind doch alle schon Totenkopfe
Was fur ein grausames Leben!
Was fur eine seltsame Welt!
Es setzt jeder auf das Gluck
und jeder wird geprellt
Was fur ein sinnloses Fragen
wenn man niemals Antwort erhalt!
Du glaubst, irgendwo
muss Liebe sein
Doch zuletzt bist du allein
Und wir lernen, bis wir dumm sind
und wir reden, bis wir stumm sind
und wir fressen, bis wir kotzen!
Was fur ein grausames Leben!
Was fur eine seltsame Welt!
Es setzt jeder auf das Gluck
und jeder wird geprellt
Was fur ein sinnloses Fragen
wenn man niemals Antwort erhalt!
Du glaubst, irgendwo
muss Liebe sein
Erst willst du vor
Verzweiflung schrein
dann lasst du dich
auf Lugen ein
und zuletzt bist du allein
So verflucht allein!
So verflucht allein!
Перевод
Ветер гасит свечу
И темнеет ночь
Но в пабах кубические рулоны
и смех в театре
Ожидающий кучер зевает
И часы бьются от башни
Колодца - фонтаны
и любовники делают l'amour
Где-то родился ребенок
Где-то вызывается будущее
Сердце получает шрамы, а души патчи
мы закончили страдание
Какая жестокая жизнь!
Какой странный мир!
Какая нам надежда?
Если тогда все-таки
Падает в море тьмы?
Вчера ты был чудом
и сегодня вы беспорядок
Они впервые отпраздновали вас
И теперь они отбрасывают тебя
Мы смеемся над всем, а не плакать
Мы вскакиваем в стены и получаем удары
Мы носим золотые косы и порошковые косы
И все же они уже черепа
Какая жестокая жизнь!
Какой странный мир!
Это ставит всех на удачу
и все в синяках
Какой бессмысленный вопрос
Если вы никогда не ответите!
Вы думаете где-то
Должна быть любовь
Но в конце концов ты один
И мы учимся, пока не будем глупыми
и мы говорим, пока не будем молчать
И мы едим, пока не побьем!
Какая жестокая жизнь!
Какой странный мир!
Это ставит всех на удачу
и все в синяках
Какой бессмысленный вопрос
Если вы никогда не ответите!
Вы думаете где-то
Должна быть любовь
Сначала вы хотите
Отчаяние
Затем вы уходите
О лжи
И последнее, что ты один
Так черт покой!
Так черт один!