Текст и перевод песни «Der Rote Rock»

Исполнитель: Mozart

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Wolfgang Поднимите задницу, Наннерль! Presto furioso! Виват! Виват! Вестервартс, сестра сердце! Есть что-то для выпивки! Как мы, как Климперкиндер путешествуя по всей Европе, Обманул меня, когда я появился Всегда одна и та же ударная юбка Все a la mode: красный! Nannerl О да, я помню Wolfgang Это был подарок ... Наннерл, я знаю ... Императрицы Wolfgang Но потом он больше меня не подходил - глупо! С тех пор я был одет в серый цвет, и я всегда ненавидел его Я ношу это сейчас! Nannerl Просто такая же юбка только больше! Wolfgang Скажи мне, собачьи! Как он стоит? Nannerl Бархат и шелк! Золотые нитки! Такая юбка не для всех Мир потечет глазами Ты принц и останешься Wolfgang Папа удивится «Просто посмотри, Пере!» Эрго снова получает его Густо В поездке в денежный мир «Входи в экипаж и прочь, сын!» Nannerl Пожалуйста, возьмите меня с собой. Wolfgang Да и мама тоже! Nannerl Мы вернемся в Париж и Лондон! Wolfgang Слава Богу и спасибо! Потому что в Зальцбурге человек становится сольной шеей Здесь должен быть duckel-buckeln или свинья Nannerl Юбка приносит удачу! Wolfgang Я никогда больше не вытаскиваю его! Бонсойр, Мон-Пер! Понимаете, теперь я сплетник-прот! Леопольд Вольфганг, где вы остановились? Wolfgang Разве ты не находишь мою шикарную юбку? Леопольд Так что вы не можете пойти к принцу! Где это? Wolfgang Владеет, Мон Пёр! Леопольд И как вы получаете деньги? Wolfgang Поп и падение, выигрыш в игре! Леопольд Что?! Nannerl Еще раз повезло! Леопольд Вы играли за деньги? Wolfgang Мысль выиграла. Леопольд Почему бы вам не следовать? Wolfgang Potz Sapperment. Почему не маленький Играйте время от времени. Играть все! Леопольд Мы еще не все! Wolfgang Чем лучше, тем лучше! Леопольд Вместо вас с бесполезными людьми Помнить свои обязанности! Вы сочинили серенаду, как приказывал князь? Wolfgang Et bien, mon pere, вы будете гордиться мной! Леопольд Где она? Wolfgang В голове! Все уже закончено, но не записано. Леопольд Мне кажется, ты сводишь меня с ума. Принц ждет нас. Что ты делаешь? Начните писать! Wolfgang Хорошо хорошо. Почему нет? Леопольд И снимай юбку сразу! Wolfgang Почему? Леопольд Это одежда, которая подходит только дворянству! Wolfgang И тем более, Потому что я лучше этого Леопольд Ты пишешь! И ваша сестра возвращает юбку!">Wolfgang Heb den Arsch, Nannerl! Presto furioso! Vivat! Vivat! Westerwarts, Schwesterherz! Es gibt was zum Glotzen-Protzen! Als wir als Klimperkinder durch ganz Europa tour'n fuhr'n, Trug ich wenn ich auftrat immer den namlichen Schock-Rock Ganz a la mode: rot! Nannerl O ja, ich erinn're mich Wolfgang Der war ein Prasent... Nannerl Ich weiss...von der Kaiserin Wolfgang Doch dann hat er mir nicht mehr gepasst - dumm! Seither trag ich grau und hab's immer gehasst, drum Trag ich ab jetzt nur noch diesen hier! Nannerl Genau derselbe Rock nur grosser! Wolfgang Sag schon, Kanaille! Wie steht er mir? Nannerl Samt und Seide! Goldne Faden! So ein Rock ist nicht fur jeden Die Welt wird sich die Augen reiben Du bist ein Prinz und wirst es bleiben Wolfgang Papa wird Daunen staunen "Sehn Sie nur her, Pere!" Ergo kriegt er wieder Gusto auf eine Fahrt in die Geld-Welt "Ab in die Kutsche und davon, Sohn!" Nannerl Bitte nehmt mich mit. Wolfgang Ja, und auch Mama! Nannerl Wir werden wieder in Paris und London sein! Wolfgang Gott Lob und Dank! Denn in Salzburg, wird man zum Salz-Hals Hier muss man duckel-buckeln oder ein Schwein sein Nannerl Der Rock bringt Gluck! Wolfgang Ich zieh ihn nie wieder aus! Bonsoir, mon Pere! Sehn Sie, ich bin jetztein Glotz-Protz! Leopold Wolfgang, wo bleibst du? Wolfgang Finden Sie meinen Schock-Rock nicht schein-fein? Leopold So kannst du nicht zum Fursten geh'n! Wo ist das her? Wolfgang Selber gekauft, mon Pere! Leopold Und woher hast du das Geld? Wolfgang Knall und Fall, ein Spielgewinn! Leopold Was?! Nannerl Wieder einmal Gluck gehabt! Leopold Du hast um Geld gespielt? Wolfgang Versonnen gewonnen. Leopold Warum folgst du nicht? Wolfgang Potz Sapperment. Warum nicht ein kleines Spielchen ab und zu. Alle spielen! Leopold Wir sind nicht alle! Wolfgang Desto besser, besser desto! Leopold Statt dich mit unnutzen Leuten herumzutreiben, denk an deine Pflichten! Hast du die Serenade komponiert, wie der Furst befahl? Wolfgang Et bien, mon pere, Sie werden bolz-stolz sein auf mich! Leopold Wo ist sie? Wolfgang Im Kopf! Alles schon fertig komponiert, nur nicht notiert. Leopold Mir scheint, du willst mich in den Wahnsinn treiben! Der Furst erwartet uns. Was stehst du da? Fang an zu schreiben! Wolfgang Gut, gut. Warum nicht? Leopold Und zieh sofort den Rock aus! Wolfgang Wieso? Leopold Dies ist ein Kleidungsstuck, das nur den Adel ziemt! Wolfgang Und mir erst recht, denn ich bin besser als die Leopold Du schreibst! Und deine Schwester bringt den Rock zuruck!

Перевод

Wolfgang Поднимите задницу, Наннерль! Presto furioso! Виват! Виват! Вестервартс, сестра сердце! Есть что-то для выпивки! Как мы, как Климперкиндер путешествуя по всей Европе, Обманул меня, когда я появился Всегда одна и та же ударная юбка Все a la mode: красный! Nannerl О да, я помню Wolfgang Это был подарок ... Наннерл, я знаю ... Императрицы Wolfgang Но потом он больше меня не подходил - глупо! С тех пор я был одет в серый цвет, и я всегда ненавидел его Я ношу это сейчас! Nannerl Просто такая же юбка только больше! Wolfgang Скажи мне, собачьи! Как он стоит? Nannerl Бархат и шелк! Золотые нитки! Такая юбка не для всех Мир потечет глазами Ты принц и останешься Wolfgang Папа удивится «Просто посмотри, Пере!» Эрго снова получает его Густо В поездке в денежный мир «Входи в экипаж и прочь, сын!» Nannerl Пожалуйста, возьмите меня с собой. Wolfgang Да и мама тоже! Nannerl Мы вернемся в Париж и Лондон! Wolfgang Слава Богу и спасибо! Потому что в Зальцбурге человек становится сольной шеей Здесь должен быть duckel-buckeln или свинья Nannerl Юбка приносит удачу! Wolfgang Я никогда больше не вытаскиваю его! Бонсойр, Мон-Пер! Понимаете, теперь я сплетник-прот! Леопольд Вольфганг, где вы остановились? Wolfgang Разве ты не находишь мою шикарную юбку? Леопольд Так что вы не можете пойти к принцу! Где это? Wolfgang Владеет, Мон Пёр! Леопольд И как вы получаете деньги? Wolfgang Поп и падение, выигрыш в игре! Леопольд Что?! Nannerl Еще раз повезло! Леопольд Вы играли за деньги? Wolfgang Мысль выиграла. Леопольд Почему бы вам не следовать? Wolfgang Potz Sapperment. Почему не маленький Играйте время от времени. Играть все! Леопольд Мы еще не все! Wolfgang Чем лучше, тем лучше! Леопольд Вместо вас с бесполезными людьми Помнить свои обязанности! Вы сочинили серенаду, как приказывал князь? Wolfgang Et bien, mon pere, вы будете гордиться мной! Леопольд Где она? Wolfgang В голове! Все уже закончено, но не записано. Леопольд Мне кажется, ты сводишь меня с ума. Принц ждет нас. Что ты делаешь? Начните писать! Wolfgang Хорошо хорошо. Почему нет? Леопольд И снимай юбку сразу! Wolfgang Почему? Леопольд Это одежда, которая подходит только дворянству! Wolfgang И тем более, Потому что я лучше этого Леопольд Ты пишешь! И ваша сестра возвращает юбку!