Текст и перевод песни «Der Rote Rock»
Исполнитель: Mozart
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Wolfgang
Поднимите задницу, Наннерль! Presto furioso!
Виват! Виват! Вестервартс, сестра сердце!
Есть что-то для выпивки!
Как мы, как Климперкиндер
путешествуя по всей Европе,
Обманул меня, когда я появился
Всегда одна и та же ударная юбка
Все a la mode: красный!
Nannerl
О да, я помню
Wolfgang
Это был подарок ...
Наннерл, я знаю ... Императрицы
Wolfgang
Но потом он больше меня не подходил - глупо!
С тех пор я был одет в серый цвет, и я всегда ненавидел его
Я ношу это сейчас!
Nannerl
Просто такая же юбка только больше!
Wolfgang
Скажи мне, собачьи!
Как он стоит?
Nannerl
Бархат и шелк!
Золотые нитки!
Такая юбка не для всех
Мир потечет глазами
Ты принц и останешься
Wolfgang
Папа удивится
«Просто посмотри, Пере!»
Эрго снова получает его Густо
В поездке в денежный мир
«Входи в экипаж и прочь, сын!»
Nannerl
Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Wolfgang
Да и мама тоже!
Nannerl
Мы вернемся в Париж и Лондон!
Wolfgang
Слава Богу и спасибо!
Потому что в Зальцбурге человек становится сольной шеей
Здесь должен быть duckel-buckeln или свинья
Nannerl
Юбка приносит удачу!
Wolfgang
Я никогда больше не вытаскиваю его! Бонсойр, Мон-Пер!
Понимаете, теперь я сплетник-прот!
Леопольд
Вольфганг, где вы остановились?
Wolfgang
Разве ты не находишь мою шикарную юбку?
Леопольд
Так что вы не можете пойти к принцу! Где это?
Wolfgang
Владеет, Мон Пёр!
Леопольд
И как вы получаете деньги?
Wolfgang
Поп и падение, выигрыш в игре!
Леопольд
Что?!
Nannerl
Еще раз повезло!
Леопольд
Вы играли за деньги?
Wolfgang
Мысль выиграла.
Леопольд
Почему бы вам не следовать?
Wolfgang
Potz Sapperment. Почему не маленький
Играйте время от времени.
Играть все!
Леопольд
Мы еще не все!
Wolfgang
Чем лучше, тем лучше!
Леопольд
Вместо вас с бесполезными людьми
Помнить свои обязанности!
Вы сочинили серенаду, как приказывал князь?
Wolfgang
Et bien, mon pere, вы будете гордиться мной!
Леопольд
Где она?
Wolfgang
В голове! Все уже закончено, но не записано.
Леопольд
Мне кажется, ты сводишь меня с ума.
Принц ждет нас. Что ты делаешь?
Начните писать!
Wolfgang
Хорошо хорошо. Почему нет?
Леопольд
И снимай юбку сразу!
Wolfgang
Почему?
Леопольд
Это одежда, которая подходит только дворянству!
Wolfgang
И тем более,
Потому что я лучше этого
Леопольд
Ты пишешь! И ваша сестра возвращает юбку!">Wolfgang
Heb den Arsch, Nannerl! Presto furioso!
Vivat! Vivat! Westerwarts, Schwesterherz!
Es gibt was zum Glotzen-Protzen!
Als wir als Klimperkinder
durch ganz Europa tour'n fuhr'n,
Trug ich wenn ich auftrat
immer den namlichen Schock-Rock
Ganz a la mode: rot!
Nannerl
O ja, ich erinn're mich
Wolfgang
Der war ein Prasent...
Nannerl Ich weiss...von der Kaiserin
Wolfgang
Doch dann hat er mir nicht mehr gepasst - dumm!
Seither trag ich grau und hab's immer gehasst, drum
Trag ich ab jetzt nur noch diesen hier!
Nannerl
Genau derselbe Rock nur grosser!
Wolfgang
Sag schon, Kanaille!
Wie steht er mir?
Nannerl
Samt und Seide!
Goldne Faden!
So ein Rock ist nicht fur jeden
Die Welt wird sich die Augen reiben
Du bist ein Prinz und wirst es bleiben
Wolfgang
Papa wird Daunen staunen
"Sehn Sie nur her, Pere!"
Ergo kriegt er wieder Gusto
auf eine Fahrt in die Geld-Welt
"Ab in die Kutsche und davon, Sohn!"
Nannerl
Bitte nehmt mich mit.
Wolfgang
Ja, und auch Mama!
Nannerl
Wir werden wieder in Paris und London sein!
Wolfgang
Gott Lob und Dank!
Denn in Salzburg, wird man zum Salz-Hals
Hier muss man duckel-buckeln oder ein Schwein sein
Nannerl
Der Rock bringt Gluck!
Wolfgang
Ich zieh ihn nie wieder aus! Bonsoir, mon Pere!
Sehn Sie, ich bin jetztein Glotz-Protz!
Leopold
Wolfgang, wo bleibst du?
Wolfgang
Finden Sie meinen Schock-Rock nicht schein-fein?
Leopold
So kannst du nicht zum Fursten geh'n! Wo ist das her?
Wolfgang
Selber gekauft, mon Pere!
Leopold
Und woher hast du das Geld?
Wolfgang
Knall und Fall, ein Spielgewinn!
Leopold
Was?!
Nannerl
Wieder einmal Gluck gehabt!
Leopold
Du hast um Geld gespielt?
Wolfgang
Versonnen gewonnen.
Leopold
Warum folgst du nicht?
Wolfgang
Potz Sapperment. Warum nicht ein kleines
Spielchen ab und zu.
Alle spielen!
Leopold
Wir sind nicht alle!
Wolfgang
Desto besser, besser desto!
Leopold
Statt dich mit unnutzen Leuten
herumzutreiben, denk an deine Pflichten!
Hast du die Serenade komponiert, wie der Furst befahl?
Wolfgang
Et bien, mon pere, Sie werden bolz-stolz sein auf mich!
Leopold
Wo ist sie?
Wolfgang
Im Kopf! Alles schon fertig komponiert, nur nicht notiert.
Leopold
Mir scheint, du willst mich in den Wahnsinn treiben!
Der Furst erwartet uns. Was stehst du da?
Fang an zu schreiben!
Wolfgang
Gut, gut. Warum nicht?
Leopold
Und zieh sofort den Rock aus!
Wolfgang
Wieso?
Leopold
Dies ist ein Kleidungsstuck, das nur den Adel ziemt!
Wolfgang
Und mir erst recht,
denn ich bin besser als die
Leopold
Du schreibst! Und deine Schwester bringt den Rock zuruck!
Перевод
Wolfgang
Поднимите задницу, Наннерль! Presto furioso!
Виват! Виват! Вестервартс, сестра сердце!
Есть что-то для выпивки!
Как мы, как Климперкиндер
путешествуя по всей Европе,
Обманул меня, когда я появился
Всегда одна и та же ударная юбка
Все a la mode: красный!
Nannerl
О да, я помню
Wolfgang
Это был подарок ...
Наннерл, я знаю ... Императрицы
Wolfgang
Но потом он больше меня не подходил - глупо!
С тех пор я был одет в серый цвет, и я всегда ненавидел его
Я ношу это сейчас!
Nannerl
Просто такая же юбка только больше!
Wolfgang
Скажи мне, собачьи!
Как он стоит?
Nannerl
Бархат и шелк!
Золотые нитки!
Такая юбка не для всех
Мир потечет глазами
Ты принц и останешься
Wolfgang
Папа удивится
«Просто посмотри, Пере!»
Эрго снова получает его Густо
В поездке в денежный мир
«Входи в экипаж и прочь, сын!»
Nannerl
Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Wolfgang
Да и мама тоже!
Nannerl
Мы вернемся в Париж и Лондон!
Wolfgang
Слава Богу и спасибо!
Потому что в Зальцбурге человек становится сольной шеей
Здесь должен быть duckel-buckeln или свинья
Nannerl
Юбка приносит удачу!
Wolfgang
Я никогда больше не вытаскиваю его! Бонсойр, Мон-Пер!
Понимаете, теперь я сплетник-прот!
Леопольд
Вольфганг, где вы остановились?
Wolfgang
Разве ты не находишь мою шикарную юбку?
Леопольд
Так что вы не можете пойти к принцу! Где это?
Wolfgang
Владеет, Мон Пёр!
Леопольд
И как вы получаете деньги?
Wolfgang
Поп и падение, выигрыш в игре!
Леопольд
Что?!
Nannerl
Еще раз повезло!
Леопольд
Вы играли за деньги?
Wolfgang
Мысль выиграла.
Леопольд
Почему бы вам не следовать?
Wolfgang
Potz Sapperment. Почему не маленький
Играйте время от времени.
Играть все!
Леопольд
Мы еще не все!
Wolfgang
Чем лучше, тем лучше!
Леопольд
Вместо вас с бесполезными людьми
Помнить свои обязанности!
Вы сочинили серенаду, как приказывал князь?
Wolfgang
Et bien, mon pere, вы будете гордиться мной!
Леопольд
Где она?
Wolfgang
В голове! Все уже закончено, но не записано.
Леопольд
Мне кажется, ты сводишь меня с ума.
Принц ждет нас. Что ты делаешь?
Начните писать!
Wolfgang
Хорошо хорошо. Почему нет?
Леопольд
И снимай юбку сразу!
Wolfgang
Почему?
Леопольд
Это одежда, которая подходит только дворянству!
Wolfgang
И тем более,
Потому что я лучше этого
Леопольд
Ты пишешь! И ваша сестра возвращает юбку!