Текст и перевод песни «Reincarnation»

Исполнитель: Mike Pinto

Текст

eight thousand miles away i could have been king of the vast empire in the city of Beijing my destiny has carried me across the sea and as i reach the western shore it sent me with the wind to your front door my soul’s been roaming free for centuries i could have never possibly found whatever is lost to me unable to be seen by the naked eye a million tears are falling from a million lies this journey started long ago but no one knows from where exactly we begin and where it blows there’s no use for you to run and hide got your soul from deep inside join me for the ride eight thousand miles away i could have been king of the vast empire in the city of beijing my destiny has carried me across the sea and as i reach the western shore it sent me with the wind to your front door have you run my pain down to gain ground to your destinations and every dream who revolve round a re incarnation dear dear lord or whoever in the sky who controls the weather and the tides if you could possibly deliver me a sign for the beijing girl coming home with me tonight eight thousand miles away i could have been king of the vast empire in the city of beijing my destiny has carried me across the sea and as i reach the western shore it sent me with the wind to your front door to your front door

Перевод

в восьми тысячах миль Я мог бы быть королем Огромной империи В городе Пекин моя судьба перенесла меня через море и когда я достигаю западного берега Он послал меня с ветром к вашей входной двери моя душа была свободно роуминг Я никогда не мог нашел то, что потеряно для меня, которое невозможно увидеть невооруженным глазом миллион слез падает с миллиона лжи Это путешествие началось давно но никто не знает Откуда мы начинаем И где он дует Вам не нужно бежать и скрывать Забрал твою душу из глубины души присоединяйтесь ко мне В восьми тысячах миль я мог бы быть королем огромной империи В городе Пекин Моя судьба перенесла меня через море И когда я достигаю западного берега Он послал меня с ветром к вашей входной двери Ты запустил мою боль, чтобы набраться сил В пункты назначения И каждый сон, который вращается вокруг повторное воплощение дорогой дорогой господин или кто бы ни был в небе Который контролирует погоду и приливы Если бы вы могли доставить мне знак для пекинской девушки, приходящей со мной сегодня вечером В восьми тысячах миль я мог бы быть королем огромной империи В городе Пекин Моя судьба перенесла меня через море И когда я достигаю западного берега Он послал меня с ветром к вашей входной двери К вашей входной двери