Текст и перевод песни «Por las Paredes (Mil Anos Hace...)»
Исполнитель: Joan Manuel Serrat
Текст
Mil anos hace que el sol pasa
reconociendo en cada casa
el hijo que acaba de nacer,
que el monte dibuja perfiles
suaves, de pecho de mujer,
que las flores nacen discretas
y las bestias y la luz tambien.
Mil anos para nuestro bien.
En cada valle una gente
y cada cala esconde
vientos diferentes.
Mil anos, que el hombre y la guerra
dieron lengua y nombre a la tierra
y al pueblo que rindio a sus pies,
la plata del olivo griego,
la llama persa del cipres.
Y el musulman lo perdio todo,
la casa, el sueno y la heredad
en nombre de la cristiandad.
Iberos y romanos,
fenicios y godos,
moros y cristianos.
En paz descansen esplendores
de amor cortes y trovadores.
Duenos del camino del mar,
no habia pez que se atreviese
a transitarlo sin llevar
las cuatro barras en el lomo.
Descansa en paz, ancestral grey
vendida por tu propio rey.
De martires y traidores
enlutaron tus campos
los inquisidores.
Mil anos hace que el sol pasa
pariendo esa curiosa raza
que con su llanto hace un panal.
Y de su sangre y su derrota,
dia de fiesta nacional.
Que con la fe del peregrino
jamas dejo de caminar,
de trabajar y de pensar.
Empecinado,
busca lo sublime
en lo cotidiano.
Mil anos hace y unas horas
que con manos trabajadoras
se amasa un pueblo de aluvion.
Con sangre murciana y de Almeria
se edifico una exposicion.
Ferroviarios, labradores,
dulces criadas de Aragon,
caricias de este corazon.
Y lagrimas oscuras
de los andaluces.
Y la dictadura…
Patria pequena y fronteriza,
mil leches hay en tus cenizas,
pero un soplo de libertad
revuelve el monte, el campesino,
el marinero y la ciudad.
Que la ignorancia no te niegue,
que no trafique el mercader
con lo que un pueblo quiere ser.
Lo estan gritando
siempre que pueden,
lo andan pintando
por las paredes…
Перевод
Тысяча лет назад прошло солнце
Признание в каждом доме
Сын, который только что родился,
Гора рисует профили
Мягкий, женский сундук,
Что цветы рождаются сдержанными
И звери и свет.
Тысяча лет для нашего блага.
В каждой долине люди
И каждая бухта прячется
Различные ветры.
Тысяча лет, этот человек и война
Они дали язык и имя земле
И для людей, которые уступили его ногам,
Серебро греческого оливкового дерева,
Персидское пламя кипариса.
И мусульманин потерял все,
Дом, мечта и наследство
Во имя христианства.
Иберийцев и римлян,
Финикийцы и готы,
Мавры и христиане.
В мире покоится великолепие
Вежливой любви и трубадуров.
Владельцы дороги на море,
Не было рыбы, чтобы осмелиться
Путешествовать без переноса
Четыре бара на спине.
Покойся, мир предков
Продается вашим собственным королем.
Мучеников и предателей
Скорбь ваших полей
Инквизиторы.
Тысяча лет назад прошло солнце
Рождение этой любопытной расы
Кто со своим плачем делает соты.
И из его крови и поражения,
Национальный праздник.
Это с верой паломника
Никогда не переставал ходить,
Работать и думать.
Я empecinado,
Ищите возвышенное
В повседневной жизни.
Тысяча лет назад и несколько часов
Это с рабочими руками
Деревня аллювия замешивается.
С кровью Мурсии и Альмерии
Была построена выставка.
Железная дорога, фермеры,
Сладкие слуги Арагона,
Ласкает это сердце.
И темные слезы
Из андалузцев.
И диктатура ...
Малая страна и граница,
Тысяча молока в твоем пепле,
Но дыхание свободы
Движение горы, крестьянина,
Матрос и город.
Может, невежество вас отрицает,
Не трафик торговца
С тем, кем хочет быть человек.
Они кричат
Когда бы они ни были,
Они рисуют
У стен