Текст и перевод песни «Harmonie Du Soir»

Исполнитель: Jacques Douai

Текст

Voici venir les temps ou vibrant sur sa tige Chaque fleur s'evapore ainsi qu’un encensoir; Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir; Valse melancolique et langoureux vertige! Chaque fleur s'evapore ainsi qu’un encensoir; Le violon fremit comme un coeur qu’on afflige; Valse melancolique et langoureux vertige! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon fremit comme un coeur qu’on afflige, Un coeur tendre, qui hait le neant vaste et noir! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir; Le soleil s’est noye dans son sang qui se fige. Un coeur tendre, qui hait le neant vaste et noir, Du passe lumineux recueille tout vestige! Le soleil s’est noye dans son sang qui se fige… Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir! La la la …

Перевод

Здесь наступает время, когда вибрация на его стебле Каждый цветок испаряется, а также кадило; Звуки и духи вращаются в вечернем воздухе; Вальская меланхолия и томительное головокружение! Каждый цветок испаряется, а также кадило; Скрипка трепещет, как сердце, которое страдает; Вальская меланхолия и томительное головокружение! Небо печально и красиво, как великое хранилище. Скрипка дрожит, как сердце, которое страдает, Нежное сердце, которое ненавидит огромную и черную пустоту! Небо печально и красиво, как великое хранилище; Солнце утонуло в его крови, которая замерзает. Нежное сердце, которое ненавидит огромную черную пустоту, Из светлого прошлого собирает каждый остаток! Солнце утонуло в его крови, которая замерзает ... Твоя память во мне сияет, как монстр! Ла-ла ...