Текст и перевод песни «Bruderkrieg»

Исполнитель: Ubermensch

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Мы больше не хотим стоять ">Niemals wieder wollen wir stehen <span class="line" data-line="1" data-trs="в поспешной войне брата ">in einem aufgehetzten Bruderkrieg <span class="line" data-line="2" data-trs="Против людей того же инсульта, ">gegen Volker vom gleichen Schlag, <span class="line" data-line="3" data-trs="Ибо приближается день судьбы. ">denn bald naht der Schicksalstag! <span class="line" data-line="4" data-trs=" "> <span class="line" data-line="5" data-trs="Большевизм и фанатизм ">Der Bolschewismus und Fanatismus <span class="line" data-line="6" data-trs="Включите мир, ">legte die Welt in Brand, <span class="line" data-line="7" data-trs="Принял дьявола к его руке, ">nahm den Teufel an die Hand, <span class="line" data-line="8" data-trs="Перемещались по Европе на востоке, а также на запад, ">zog durch Europa im Osten wie auch Westen, <span class="line" data-line="9" data-trs="свободные народы могут быть возбуждены ">die freien Volker lie?en sich aufhetzen <span class="line" data-line="10" data-trs=" "> <span class="line" data-line="11" data-trs="Через пропаганду хотели и поставили, ">Durch Propaganda gewollt und inszeniert, <span class="line" data-line="12" data-trs="только вечный зверь был доволен ">daran erfreute sich nur das ewige Tier <span class="line" data-line="13" data-trs=" "> <span class="line" data-line="14" data-trs="Враг сильнее, чем когда-либо, ">Der Feind ist machtiger denn je, <span class="line" data-line="15" data-trs="Он контролирует мир ">er kontrolliert das Weltgeschehen <span class="line" data-line="16" data-trs="Он не устает, не сдаётся, ">Er wird nicht mude, gibt nicht auf, <span class="line" data-line="17" data-trs="История идет своим чередом ">die Geschichte nimmt ihren lauf <span class="line" data-line="18" data-trs="Мы больше никогда не будем объединены, ">Nie wieder sollen wir einig sein, <span class="line" data-line="19" data-trs="брачная связь должна быть нарушена ">der Bruderbund er soll zerfallen <span class="line" data-line="20" data-trs="Чудовище, как зверь, ">Das Scheusal, einer Bestie gleich, <span class="line" data-line="21" data-trs="является и остается врагом наций, ">ist und bleibt der Volkerfeind, <span class="line" data-line="22" data-trs="Один клин между нами! ">der einen Keil zwischen uns treibt! <span class="line" data-line="23" data-trs=" "> <span class="line" data-line="24" data-trs="Где вы будете? Где вы хотите встать, ">Wo wirst du sein? Wo willst du stehen, <span class="line" data-line="25" data-trs="когда мир снова восстанет в Пламени Море? ">wenn die Welt aufs neue im Flammenmeer aufgeht? <span class="line" data-line="26" data-trs="Никогда не отпускай снова на войну, ">Lasst euch nie wieder treiben in den Krieg, <span class="line" data-line="27" data-trs="Против брата, который находится на одной стороне! ">gegen einen Bruder, der auf der gleichen Seite steht! <span class="line" data-line="28" data-trs=" "> <span class="line" data-line="29" data-trs="Прошедшие тени ">Die Vergangenheit wirft Schatten <span class="line" data-line="30" data-trs="И раны сидят глубоко ">und die Wunden sitzen tief <span class="line" data-line="31" data-trs="Враг народов, он сидел за столом, ">Der Volkerfeind, er sa? am Tisch, <span class="line" data-line="32" data-trs="Когда он потер руки ">als er sich seine Hande rieb <span class="line" data-line="33" data-trs="Когда он спланировал новый порядок, ">Als er die neue Ordnung plante, <span class="line" data-line="34" data-trs="Его мастер и мастер ">seinen Herrn und Meister rief <span class="line" data-line="35" data-trs="И люди стали зверями ">und Menschen zu Bestien wurden <span class="line" data-line="36" data-trs="И остался только хаос ">und nur das Chaos blieb <span class="line" data-line="37" data-trs=" "> <span class="line" data-line="38" data-trs="Планы животного продолжались ">Des Tieres Plane gingen auf <span class="line" data-line="39" data-trs="И война прошла курс ">und der Krieg nahm seinen Lauf <span class="line" data-line="40" data-trs="Явный, темный план ">Ein Manifest, ein dunkler Plan <span class="line" data-line="41" data-trs="в их убийственном заблуждении ">in ihrem morderischen Wahn <span class="line" data-line="42" data-trs="Мать Россия, большая и широкая ">Mutterchen Russland, gro? und weit <span class="line" data-line="43" data-trs="и старый немецкий рейх ">und das alte Deutsche Reich <span class="line" data-line="44" data-trs="будет процветать и сиять ">sollen erbluhen und erstrahlen und den Volkerfeind bestrafen!

Перевод

Мы больше не хотим стоять в поспешной войне брата Против людей того же инсульта, Ибо приближается день судьбы. Большевизм и фанатизм Включите мир, Принял дьявола к его руке, Перемещались по Европе на востоке, а также на запад, свободные народы могут быть возбуждены Через пропаганду хотели и поставили, только вечный зверь был доволен Враг сильнее, чем когда-либо, Он контролирует мир Он не устает, не сдаётся, История идет своим чередом Мы больше никогда не будем объединены, брачная связь должна быть нарушена Чудовище, как зверь, является и остается врагом наций, Один клин между нами! Где вы будете? Где вы хотите встать, когда мир снова восстанет в Пламени Море? Никогда не отпускай снова на войну, Против брата, который находится на одной стороне! Прошедшие тени И раны сидят глубоко Враг народов, он сидел за столом, Когда он потер руки Когда он спланировал новый порядок, Его мастер и мастер И люди стали зверями И остался только хаос Планы животного продолжались И война прошла курс Явный, темный план в их убийственном заблуждении Мать Россия, большая и широкая и старый немецкий рейх будет процветать и сиять И наказать врага народов!