Текст и перевод песни «Bruderkrieg»
Исполнитель: Ubermensch
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Мы больше не хотим стоять
">Niemals wieder wollen wir stehen
<span class="line" data-line="1" data-trs="в поспешной войне брата
">in einem aufgehetzten Bruderkrieg
<span class="line" data-line="2" data-trs="Против людей того же инсульта,
">gegen Volker vom gleichen Schlag,
<span class="line" data-line="3" data-trs="Ибо приближается день судьбы.
">denn bald naht der Schicksalstag!
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Большевизм и фанатизм
">Der Bolschewismus und Fanatismus
<span class="line" data-line="6" data-trs="Включите мир,
">legte die Welt in Brand,
<span class="line" data-line="7" data-trs="Принял дьявола к его руке,
">nahm den Teufel an die Hand,
<span class="line" data-line="8" data-trs="Перемещались по Европе на востоке, а также на запад,
">zog durch Europa im Osten wie auch Westen,
<span class="line" data-line="9" data-trs="свободные народы могут быть возбуждены
">die freien Volker lie?en sich aufhetzen
<span class="line" data-line="10" data-trs="
">
<span class="line" data-line="11" data-trs="Через пропаганду хотели и поставили,
">Durch Propaganda gewollt und inszeniert,
<span class="line" data-line="12" data-trs="только вечный зверь был доволен
">daran erfreute sich nur das ewige Tier
<span class="line" data-line="13" data-trs="
">
<span class="line" data-line="14" data-trs="Враг сильнее, чем когда-либо,
">Der Feind ist machtiger denn je,
<span class="line" data-line="15" data-trs="Он контролирует мир
">er kontrolliert das Weltgeschehen
<span class="line" data-line="16" data-trs="Он не устает, не сдаётся,
">Er wird nicht mude, gibt nicht auf,
<span class="line" data-line="17" data-trs="История идет своим чередом
">die Geschichte nimmt ihren lauf
<span class="line" data-line="18" data-trs="Мы больше никогда не будем объединены,
">Nie wieder sollen wir einig sein,
<span class="line" data-line="19" data-trs="брачная связь должна быть нарушена
">der Bruderbund er soll zerfallen
<span class="line" data-line="20" data-trs="Чудовище, как зверь,
">Das Scheusal, einer Bestie gleich,
<span class="line" data-line="21" data-trs="является и остается врагом наций,
">ist und bleibt der Volkerfeind,
<span class="line" data-line="22" data-trs="Один клин между нами!
">der einen Keil zwischen uns treibt!
<span class="line" data-line="23" data-trs="
">
<span class="line" data-line="24" data-trs="Где вы будете? Где вы хотите встать,
">Wo wirst du sein? Wo willst du stehen,
<span class="line" data-line="25" data-trs="когда мир снова восстанет в Пламени Море?
">wenn die Welt aufs neue im Flammenmeer aufgeht?
<span class="line" data-line="26" data-trs="Никогда не отпускай снова на войну,
">Lasst euch nie wieder treiben in den Krieg,
<span class="line" data-line="27" data-trs="Против брата, который находится на одной стороне!
">gegen einen Bruder, der auf der gleichen Seite steht!
<span class="line" data-line="28" data-trs="
">
<span class="line" data-line="29" data-trs="Прошедшие тени
">Die Vergangenheit wirft Schatten
<span class="line" data-line="30" data-trs="И раны сидят глубоко
">und die Wunden sitzen tief
<span class="line" data-line="31" data-trs="Враг народов, он сидел за столом,
">Der Volkerfeind, er sa? am Tisch,
<span class="line" data-line="32" data-trs="Когда он потер руки
">als er sich seine Hande rieb
<span class="line" data-line="33" data-trs="Когда он спланировал новый порядок,
">Als er die neue Ordnung plante,
<span class="line" data-line="34" data-trs="Его мастер и мастер
">seinen Herrn und Meister rief
<span class="line" data-line="35" data-trs="И люди стали зверями
">und Menschen zu Bestien wurden
<span class="line" data-line="36" data-trs="И остался только хаос
">und nur das Chaos blieb
<span class="line" data-line="37" data-trs="
">
<span class="line" data-line="38" data-trs="Планы животного продолжались
">Des Tieres Plane gingen auf
<span class="line" data-line="39" data-trs="И война прошла курс
">und der Krieg nahm seinen Lauf
<span class="line" data-line="40" data-trs="Явный, темный план
">Ein Manifest, ein dunkler Plan
<span class="line" data-line="41" data-trs="в их убийственном заблуждении
">in ihrem morderischen Wahn
<span class="line" data-line="42" data-trs="Мать Россия, большая и широкая
">Mutterchen Russland, gro? und weit
<span class="line" data-line="43" data-trs="и старый немецкий рейх
">und das alte Deutsche Reich
<span class="line" data-line="44" data-trs="будет процветать и сиять
">sollen erbluhen und erstrahlen
und den Volkerfeind bestrafen!
Перевод
Мы больше не хотим стоять
в поспешной войне брата
Против людей того же инсульта,
Ибо приближается день судьбы.
Большевизм и фанатизм
Включите мир,
Принял дьявола к его руке,
Перемещались по Европе на востоке, а также на запад,
свободные народы могут быть возбуждены
Через пропаганду хотели и поставили,
только вечный зверь был доволен
Враг сильнее, чем когда-либо,
Он контролирует мир
Он не устает, не сдаётся,
История идет своим чередом
Мы больше никогда не будем объединены,
брачная связь должна быть нарушена
Чудовище, как зверь,
является и остается врагом наций,
Один клин между нами!
Где вы будете? Где вы хотите встать,
когда мир снова восстанет в Пламени Море?
Никогда не отпускай снова на войну,
Против брата, который находится на одной стороне!
Прошедшие тени
И раны сидят глубоко
Враг народов, он сидел за столом,
Когда он потер руки
Когда он спланировал новый порядок,
Его мастер и мастер
И люди стали зверями
И остался только хаос
Планы животного продолжались
И война прошла курс
Явный, темный план
в их убийственном заблуждении
Мать Россия, большая и широкая
и старый немецкий рейх
будет процветать и сиять
И наказать врага народов!