Текст песни Toujours du cinema — Patrick Juvet
Есть перевод
Исполнитель:
Patrick Juvet
Количество просмотров: 5
<span class="line" data-line="0" data-trs="Прости меня
">Pardonnez-moi
<span class="line" data-line="1" data-trs="Если случайно
">Si par hasard
<span class="line" data-line="2" data-trs="О, о, о
">Oh, oh, oh
<span class="line" data-line="3" data-trs="Ты меня слышишь
">Vous m'entendez
<span class="line" data-line="4" data-trs="Поговорите сами
">Parler tout seul
<span class="line" data-line="5" data-trs="Это сильнее меня
">C'est plus fort que moi
<span class="line" data-line="6" data-trs="Я получаю
">Je me fais
<span class="line" data-line="7" data-trs="Все фильмы
">Toujours du cinema
<span class="line" data-line="8" data-trs="Я полагаю,
">J'imagine
<span class="line" data-line="9" data-trs="Пусть все слушают меня
">Que tout le monde m'ecoute
<span class="line" data-line="10" data-trs="Да, но я совсем один
">Oui mais moi je suis tout seul
<span class="line" data-line="11" data-trs="
">
<span class="line" data-line="12" data-trs="В моей машине
">Dans ma voiture
<span class="line" data-line="13" data-trs="На полной скорости
">A toute allure
<span class="line" data-line="14" data-trs="О, о, о
">Oh, oh, oh
<span class="line" data-line="15" data-trs="Я выгляжу как сумасшедший
">J'ai l'air d'un fou
<span class="line" data-line="16" data-trs="Я говорю сам
">Je parle tout seul
<span class="line" data-line="17" data-trs="Я чувствую себя настолько резким
">Je me sens tellement enerve
<span class="line" data-line="18" data-trs="Я встречу тебя
">Je vais te rencontrer
<span class="line" data-line="19" data-trs="Думаю, мы живем вместе
">J'imagine que l'on vit ensemble
<span class="line" data-line="20" data-trs="Да, но я совсем один
">Oui mais moi je suis tout seul
<span class="line" data-line="21" data-trs="
">
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я говорю с тобой
">Je te parle
<span class="line" data-line="23" data-trs="Я говорю тебе, что люблю тебя
">Je te dis je t'aime
<span class="line" data-line="24" data-trs="Я фильм
">Je me fais du cinema
<span class="line" data-line="25" data-trs="Ты смотришь на меня
">Tu me regardes
<span class="line" data-line="26" data-trs="Вы даже улыбаетесь мне
">Tu me souris meme
<span class="line" data-line="27" data-trs="Вы делаете меня своим кино
">Tu me fais ton cinema
<span class="line" data-line="28" data-trs="Я целую тебя
">Je t'embrasse
<span class="line" data-line="29" data-trs="Мои руки ласкают вас
">Mes mains te caressent
<span class="line" data-line="30" data-trs="Больше кино
">Encore du cinema
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ты меня целуешь
">Tu m'embrasses
<span class="line" data-line="32" data-trs="Твои руки ласкают меня
">Tes mains me caressent
<span class="line" data-line="33" data-trs="Все фильмы
">Toujours du cinema
<span class="line" data-line="34" data-trs="
">
<span class="line" data-line="35" data-trs="Вы не пришли
">T'es pas venu
<span class="line" data-line="36" data-trs="Как обычно
">Comme d'habitude
<span class="line" data-line="37" data-trs="О, о, о
">Oh, oh, oh
<span class="line" data-line="38" data-trs="Всегда сумасшедший
">Toujours plus fou
<span class="line" data-line="39" data-trs="Я говорю сам
">Je parle tout seul
<span class="line" data-line="40" data-trs="Я призываю вас, прошу вас
">Je t'appelle, je te supplie
<span class="line" data-line="41" data-trs="Чтобы утешить меня
">De me consoler
<span class="line" data-line="42" data-trs="Я полагаю,
">J'imagine
<span class="line" data-line="43" data-trs="Это в моей печали
">Que dans ma tristesse
<span class="line" data-line="44" data-trs="Я в кино
">Je suis au cinema
<span class="line" data-line="45" data-trs="
">
<span class="line" data-line="46" data-trs="Вы увидите, что однажды
">Vous verrez qu'un jour
<span class="line" data-line="47" data-trs="Мне больше не нужно мечтать
">Je n'aurai plus besoin de rever
<span class="line" data-line="48" data-trs="В моей машине
">Dans ma voiture
<span class="line" data-line="49" data-trs="Вы будете сидеть
">Tu seras assise
<span class="line" data-line="50" data-trs="Да, но я совсем один
">Oui mais moi je suis tout seul
<span class="line" data-line="51" data-trs="
">
<span class="line" data-line="52" data-trs="Я говорю с тобой
">Je te parle
<span class="line" data-line="53" data-trs="Я говорю тебе, что люблю тебя
">Je te dis je t'aime
<span class="line" data-line="54" data-trs="Я фильм
">Je me fais du cinema
<span class="line" data-line="55" data-trs="Ты смотришь на меня
">Tu me regardes
<span class="line" data-line="56" data-trs="Вы даже улыбаетесь мне
">Tu me souris meme
<span class="line" data-line="57" data-trs="Ты сделаешь свой кинотеатр
">Tue m fais ton cinema
<span class="line" data-line="58" data-trs="Я целую тебя
">Je t'embrasse
<span class="line" data-line="59" data-trs="Мои руки ласкают меня
">Mes mains me caressent
<span class="line" data-line="60" data-trs="Больше кино
">Encore du cinema
<span class="line" data-line="61" data-trs="Ты меня целуешь
">Tu m'embrasses
<span class="line" data-line="62" data-trs="Твои руки ласкают меня
">Tes mains me caressent
Toujours du cinema.
">Pardonnez-moi
<span class="line" data-line="1" data-trs="Если случайно
">Si par hasard
<span class="line" data-line="2" data-trs="О, о, о
">Oh, oh, oh
<span class="line" data-line="3" data-trs="Ты меня слышишь
">Vous m'entendez
<span class="line" data-line="4" data-trs="Поговорите сами
">Parler tout seul
<span class="line" data-line="5" data-trs="Это сильнее меня
">C'est plus fort que moi
<span class="line" data-line="6" data-trs="Я получаю
">Je me fais
<span class="line" data-line="7" data-trs="Все фильмы
">Toujours du cinema
<span class="line" data-line="8" data-trs="Я полагаю,
">J'imagine
<span class="line" data-line="9" data-trs="Пусть все слушают меня
">Que tout le monde m'ecoute
<span class="line" data-line="10" data-trs="Да, но я совсем один
">Oui mais moi je suis tout seul
<span class="line" data-line="11" data-trs="
">
<span class="line" data-line="12" data-trs="В моей машине
">Dans ma voiture
<span class="line" data-line="13" data-trs="На полной скорости
">A toute allure
<span class="line" data-line="14" data-trs="О, о, о
">Oh, oh, oh
<span class="line" data-line="15" data-trs="Я выгляжу как сумасшедший
">J'ai l'air d'un fou
<span class="line" data-line="16" data-trs="Я говорю сам
">Je parle tout seul
<span class="line" data-line="17" data-trs="Я чувствую себя настолько резким
">Je me sens tellement enerve
<span class="line" data-line="18" data-trs="Я встречу тебя
">Je vais te rencontrer
<span class="line" data-line="19" data-trs="Думаю, мы живем вместе
">J'imagine que l'on vit ensemble
<span class="line" data-line="20" data-trs="Да, но я совсем один
">Oui mais moi je suis tout seul
<span class="line" data-line="21" data-trs="
">
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я говорю с тобой
">Je te parle
<span class="line" data-line="23" data-trs="Я говорю тебе, что люблю тебя
">Je te dis je t'aime
<span class="line" data-line="24" data-trs="Я фильм
">Je me fais du cinema
<span class="line" data-line="25" data-trs="Ты смотришь на меня
">Tu me regardes
<span class="line" data-line="26" data-trs="Вы даже улыбаетесь мне
">Tu me souris meme
<span class="line" data-line="27" data-trs="Вы делаете меня своим кино
">Tu me fais ton cinema
<span class="line" data-line="28" data-trs="Я целую тебя
">Je t'embrasse
<span class="line" data-line="29" data-trs="Мои руки ласкают вас
">Mes mains te caressent
<span class="line" data-line="30" data-trs="Больше кино
">Encore du cinema
<span class="line" data-line="31" data-trs="Ты меня целуешь
">Tu m'embrasses
<span class="line" data-line="32" data-trs="Твои руки ласкают меня
">Tes mains me caressent
<span class="line" data-line="33" data-trs="Все фильмы
">Toujours du cinema
<span class="line" data-line="34" data-trs="
">
<span class="line" data-line="35" data-trs="Вы не пришли
">T'es pas venu
<span class="line" data-line="36" data-trs="Как обычно
">Comme d'habitude
<span class="line" data-line="37" data-trs="О, о, о
">Oh, oh, oh
<span class="line" data-line="38" data-trs="Всегда сумасшедший
">Toujours plus fou
<span class="line" data-line="39" data-trs="Я говорю сам
">Je parle tout seul
<span class="line" data-line="40" data-trs="Я призываю вас, прошу вас
">Je t'appelle, je te supplie
<span class="line" data-line="41" data-trs="Чтобы утешить меня
">De me consoler
<span class="line" data-line="42" data-trs="Я полагаю,
">J'imagine
<span class="line" data-line="43" data-trs="Это в моей печали
">Que dans ma tristesse
<span class="line" data-line="44" data-trs="Я в кино
">Je suis au cinema
<span class="line" data-line="45" data-trs="
">
<span class="line" data-line="46" data-trs="Вы увидите, что однажды
">Vous verrez qu'un jour
<span class="line" data-line="47" data-trs="Мне больше не нужно мечтать
">Je n'aurai plus besoin de rever
<span class="line" data-line="48" data-trs="В моей машине
">Dans ma voiture
<span class="line" data-line="49" data-trs="Вы будете сидеть
">Tu seras assise
<span class="line" data-line="50" data-trs="Да, но я совсем один
">Oui mais moi je suis tout seul
<span class="line" data-line="51" data-trs="
">
<span class="line" data-line="52" data-trs="Я говорю с тобой
">Je te parle
<span class="line" data-line="53" data-trs="Я говорю тебе, что люблю тебя
">Je te dis je t'aime
<span class="line" data-line="54" data-trs="Я фильм
">Je me fais du cinema
<span class="line" data-line="55" data-trs="Ты смотришь на меня
">Tu me regardes
<span class="line" data-line="56" data-trs="Вы даже улыбаетесь мне
">Tu me souris meme
<span class="line" data-line="57" data-trs="Ты сделаешь свой кинотеатр
">Tue m fais ton cinema
<span class="line" data-line="58" data-trs="Я целую тебя
">Je t'embrasse
<span class="line" data-line="59" data-trs="Мои руки ласкают меня
">Mes mains me caressent
<span class="line" data-line="60" data-trs="Больше кино
">Encore du cinema
<span class="line" data-line="61" data-trs="Ты меня целуешь
">Tu m'embrasses
<span class="line" data-line="62" data-trs="Твои руки ласкают меня
">Tes mains me caressent
Toujours du cinema.
Перевод текста песни Toujours du cinema
Перевод текста песни Toujours du cinema на русский язык может отличаться от официальной версии.
Прости меня
Если случайно
О, о, о
Ты меня слышишь
Поговорите сами
Это сильнее меня
Я получаю
Все фильмы
Я полагаю,
Пусть все слушают меня
Да, но я совсем один
В моей машине
На полной скорости
О, о, о
Я выгляжу как сумасшедший
Я говорю сам
Я чувствую себя настолько резким
Я встречу тебя
Думаю, мы живем вместе
Да, но я совсем один
Я говорю с тобой
Я говорю тебе, что люблю тебя
Я фильм
Ты смотришь на меня
Вы даже улыбаетесь мне
Вы делаете меня своим кино
Я целую тебя
Мои руки ласкают вас
Больше кино
Ты меня целуешь
Твои руки ласкают меня
Все фильмы
Вы не пришли
Как обычно
О, о, о
Всегда сумасшедший
Я говорю сам
Я призываю вас, прошу вас
Чтобы утешить меня
Я полагаю,
Это в моей печали
Я в кино
Вы увидите, что однажды
Мне больше не нужно мечтать
В моей машине
Вы будете сидеть
Да, но я совсем один
Я говорю с тобой
Я говорю тебе, что люблю тебя
Я фильм
Ты смотришь на меня
Вы даже улыбаетесь мне
Ты сделаешь свой кинотеатр
Я целую тебя
Мои руки ласкают меня
Больше кино
Ты меня целуешь
Твои руки ласкают меня
Еще в кино.
Если случайно
О, о, о
Ты меня слышишь
Поговорите сами
Это сильнее меня
Я получаю
Все фильмы
Я полагаю,
Пусть все слушают меня
Да, но я совсем один
В моей машине
На полной скорости
О, о, о
Я выгляжу как сумасшедший
Я говорю сам
Я чувствую себя настолько резким
Я встречу тебя
Думаю, мы живем вместе
Да, но я совсем один
Я говорю с тобой
Я говорю тебе, что люблю тебя
Я фильм
Ты смотришь на меня
Вы даже улыбаетесь мне
Вы делаете меня своим кино
Я целую тебя
Мои руки ласкают вас
Больше кино
Ты меня целуешь
Твои руки ласкают меня
Все фильмы
Вы не пришли
Как обычно
О, о, о
Всегда сумасшедший
Я говорю сам
Я призываю вас, прошу вас
Чтобы утешить меня
Я полагаю,
Это в моей печали
Я в кино
Вы увидите, что однажды
Мне больше не нужно мечтать
В моей машине
Вы будете сидеть
Да, но я совсем один
Я говорю с тобой
Я говорю тебе, что люблю тебя
Я фильм
Ты смотришь на меня
Вы даже улыбаетесь мне
Ты сделаешь свой кинотеатр
Я целую тебя
Мои руки ласкают меня
Больше кино
Ты меня целуешь
Твои руки ласкают меня
Еще в кино.