Текст и перевод песни «Ou sont les femmes ?»

Исполнитель: Patrick Juvet

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Они носят черную куртку Они курят сигару Иногда ребенок Случайно! И как только наступает вечер Они сталкиваются с небытием На пути к временным удовольствиям Где женщины? С их жестами, полными очарования Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? У кого есть смех, полный слез Они потеряли бы свое пламя Пламя, пламя, пламя, пламя Где женщины? Они больше не говорят о любви Они носят короткие волосы И предпочитают велосипеды птицам Они в глаза Что-то о роботе Кто даже удивляет зеркала Где женщины? Давайте поцеловать, а потом потеть Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? У кого эта смешная волна к душе Давайте ласкаем, а затем наводим Планетарный, планетарный, плановый, плановый Где женщины? Где женщины? Кто живет в конце телеграмм Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? И так красиво и так бледно С глазами, лежащими и лежащими Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка Где женщины? С их жестами, полными очарования Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? У кого есть смех, полный слез Они потеряли бы свое пламя? Пламя, пламя, пламя, пламя Где женщины? Где женщины? Где женщины? Где женщины?">Elles portent un blouson noir Elles fument le cigare Font parfois un enfant Par hasard ! Et des que vient le soir Elles courent dans le neant Vers des plaisirs provisoires Ou sont les femmes ? Avec leurs gestes pleins de charme Dites-moi ou sont les femmes ? Femmes, femmes, femmes, femmes Ou sont les femmes ? Qui ont des rires pleins de larmes Auraient-elles perdu leur flamme Flamme, flamme, flamme, flamme Ou sont les femmes ? Elles ne parlent plus d'amour Elles portent les cheveux courts Et preferent les motos aux oiseaux Elles ont dans le regard Quelque chose d'un robot Qui etonne meme les miroirs Ou sont les femmes ? Qu'on embrasse et puis qui se pament Dites-moi, ou sont les femmes ? Femmes, femmes, femmes, femmes Ou sont les femmes ? Qui ont ces droles de vague a l'ame Qu'on caresse et puis qui planent Planent, planent, planent, planent Ou sont les femmes ? Ou sont les femmes ? Qui vivent au bout des telegrammes Dites-moi, ou sont les femmes ? Femmes, femmes, femmes, femmes Ou sont les femmes ? A la fois si belles et si pales Aux yeux qui trainent et qui flanent Flanent, flanent, flanent, flanent Ou sont les femmes ? Avec leurs gestes pleins de charme Dites-moi ou sont les femmes ? Femmes, femmes, femmes, femmes Ou sont les femmes ? Qui ont des rires pleins de larmes Auraient-elles perdu leur flamme Flamme, flamme, flamme, flamme Ou sont les femmes ? Ou sont les femmes ? Ou sont les femmes ? Ou sont les femmes ?

Перевод

Они носят черную куртку Они курят сигару Иногда ребенок Случайно! И как только наступает вечер Они сталкиваются с небытием На пути к временным удовольствиям Где женщины? С их жестами, полными очарования Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? У кого есть смех, полный слез Они потеряли бы свое пламя Пламя, пламя, пламя, пламя Где женщины? Они больше не говорят о любви Они носят короткие волосы И предпочитают велосипеды птицам Они в глаза Что-то о роботе Кто даже удивляет зеркала Где женщины? Давайте поцеловать, а потом потеть Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? У кого эта смешная волна к душе Давайте ласкаем, а затем наводим Планетарный, планетарный, плановый, плановый Где женщины? Где женщины? Кто живет в конце телеграмм Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? И так красиво и так бледно С глазами, лежащими и лежащими Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка Где женщины? С их жестами, полными очарования Скажи мне, где женщины? Женщины, женщины, женщины, женщины Где женщины? У кого есть смех, полный слез Они потеряли бы свое пламя? Пламя, пламя, пламя, пламя Где женщины? Где женщины? Где женщины? Где женщины?