Текст и перевод песни «Ou sont les femmes ?»
Исполнитель: Patrick Juvet
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Они носят черную куртку
Они курят сигару
Иногда ребенок
Случайно!
И как только наступает вечер
Они сталкиваются с небытием
На пути к временным удовольствиям
Где женщины?
С их жестами, полными очарования
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
У кого есть смех, полный слез
Они потеряли бы свое пламя
Пламя, пламя, пламя, пламя
Где женщины?
Они больше не говорят о любви
Они носят короткие волосы
И предпочитают велосипеды птицам
Они в глаза
Что-то о роботе
Кто даже удивляет зеркала
Где женщины?
Давайте поцеловать, а потом потеть
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
У кого эта смешная волна к душе
Давайте ласкаем, а затем наводим
Планетарный, планетарный, плановый, плановый
Где женщины?
Где женщины?
Кто живет в конце телеграмм
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
И так красиво и так бледно
С глазами, лежащими и лежащими
Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка
Где женщины?
С их жестами, полными очарования
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
У кого есть смех, полный слез
Они потеряли бы свое пламя?
Пламя, пламя, пламя, пламя
Где женщины?
Где женщины?
Где женщины?
Где женщины?">Elles portent un blouson noir
Elles fument le cigare
Font parfois un enfant
Par hasard !
Et des que vient le soir
Elles courent dans le neant
Vers des plaisirs provisoires
Ou sont les femmes ?
Avec leurs gestes pleins de charme
Dites-moi ou sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Ou sont les femmes ?
Qui ont des rires pleins de larmes
Auraient-elles perdu leur flamme
Flamme, flamme, flamme, flamme
Ou sont les femmes ?
Elles ne parlent plus d'amour
Elles portent les cheveux courts
Et preferent les motos aux oiseaux
Elles ont dans le regard
Quelque chose d'un robot
Qui etonne meme les miroirs
Ou sont les femmes ?
Qu'on embrasse et puis qui se pament
Dites-moi, ou sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Ou sont les femmes ?
Qui ont ces droles de vague a l'ame
Qu'on caresse et puis qui planent
Planent, planent, planent, planent
Ou sont les femmes ?
Ou sont les femmes ?
Qui vivent au bout des telegrammes
Dites-moi, ou sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Ou sont les femmes ?
A la fois si belles et si pales
Aux yeux qui trainent et qui flanent
Flanent, flanent, flanent, flanent
Ou sont les femmes ?
Avec leurs gestes pleins de charme
Dites-moi ou sont les femmes ?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Ou sont les femmes ?
Qui ont des rires pleins de larmes
Auraient-elles perdu leur flamme
Flamme, flamme, flamme, flamme
Ou sont les femmes ?
Ou sont les femmes ?
Ou sont les femmes ?
Ou sont les femmes ?
Перевод
Они носят черную куртку
Они курят сигару
Иногда ребенок
Случайно!
И как только наступает вечер
Они сталкиваются с небытием
На пути к временным удовольствиям
Где женщины?
С их жестами, полными очарования
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
У кого есть смех, полный слез
Они потеряли бы свое пламя
Пламя, пламя, пламя, пламя
Где женщины?
Они больше не говорят о любви
Они носят короткие волосы
И предпочитают велосипеды птицам
Они в глаза
Что-то о роботе
Кто даже удивляет зеркала
Где женщины?
Давайте поцеловать, а потом потеть
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
У кого эта смешная волна к душе
Давайте ласкаем, а затем наводим
Планетарный, планетарный, плановый, плановый
Где женщины?
Где женщины?
Кто живет в конце телеграмм
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
И так красиво и так бледно
С глазами, лежащими и лежащими
Прогулка, прогулка, прогулка, прогулка
Где женщины?
С их жестами, полными очарования
Скажи мне, где женщины?
Женщины, женщины, женщины, женщины
Где женщины?
У кого есть смех, полный слез
Они потеряли бы свое пламя?
Пламя, пламя, пламя, пламя
Где женщины?
Где женщины?
Где женщины?
Где женщины?