Текст и перевод песни «Ou Sont-Ils tous Mes Copains»

Исполнитель: Edith Piaf

Текст

Ou sont-ils, tous mes copains Qui sont partis un matin Faire la guerre? Ou sont-ils, tous mes p’tits gars Qui chantaient: «On en r’viendra, Faut pas s’en faire.» Les tambours et les clairons Accompagnaient leur chanson Dans l’aube claire. Ou sont-ils, tous mes copains Qui sont partis un matin Faire la guerre? Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud. Je connaissais des gars de la Villette. Je connaissais des gars d’un peu partout. Pas un de ceux-la n’a fait la mauvaise tete. Y’en avait d’Menilmontant. Y’en avait des gars d’vingt ans. Tous ont repondu: «Present !» Et sont partis en chantant… Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud. Ses yeux rieurs m’avaient tourne la tete. Il etait grand et me plaisait beaucoup. Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fete. Comm' les gars d’Menilmontant, Il a repondu: «Present». Lui aussi avait vingt ans, Il est parti en chantant: Ou est-il, mon p’tit copain Qui est parti un matin Faire la guerre? C'etait un gentil p’tit gars Qui chantait: «On en r’viendra, Faut pas s’en faire.» Les tambours et les clairons Accompagnaient sa chanson Dans l’aube claire. Ou est-il mon p’tit copain, Qui est parti un matin Faire la guerre? Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud, Je sais qu’un jour, les gars de la Villette, Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout, Reviendront: Alors, ce sera jour de fete. Tous les gars d’Menilmontant Rameneront leurs vingt ans, Tous ensembl' crieront: «Present !» Et reviendront en chantant: Les voila mes p’tits copains Qui sont partis un matin Faire la guerre. Les voila tous ces p’tits gars Qui chantaient: «On en r’viendra, Faut pas s’en faire.» On entendra les garcons Chanter de belles chansons. Tout sera clair, Le voila mon petit copain, Qui est parti un matin Faire la guerre. Le voila ! Les voila !

Перевод

Где они, все мои друзья Кто оставил одно утро Воевать? Где они, все мои маленькие парни Кто будет петь: «Мы вернемся, Не волнуйся. Барабаны и горны Сопровождение их песни В ясный рассвет. Где они, все мои друзья Кто оставил одно утро Воевать? Я знал маленьких парней из Сен-Клу. Я знал некоторых парней из La Villette. Я знал парней со всех сторон. Ни один из них не сделал неправильную голову. Был Менилмонтант. Были двадцатилетние парни. Все ответили: «Подарите!» И оставил петь ... Я знал маленького парня из Сен-Клу. Его смеющиеся глаза повернули мою голову. Он был высоким и мне очень понравился. Когда я знал его, это был мой праздник для меня. Ком "люди Менильмонтанта, Он ответил: «Подарите». Ему тоже было двадцать лет, Он оставил пение: Где он, мой парень Кто оставил одно утро Воевать? Он был хорошим маленьким парнем Кто будет петь: «Мы вернемся, Не волнуйся. Барабаны и горны Сопровождение его песни В ясный рассвет. Где мой парень, Кто оставил одно утро Воевать? Я знаю, что однажды, ребята из Сен-Клу, Я знаю, что однажды, ла-виллетте, Я знаю, что однажды, ребята со всего мира, Вернется: Тогда это будет праздник. Все ребята из Menilmontant Вернет их двадцать лет, Все вместе будут кричать: «Подарите!» И верните пение: Вот они мои друзья Кто оставил одно утро Война. Вот они все эти маленькие парни Кто будет петь: «Мы вернемся, Не волнуйся. Мы услышим мальчиков Пойте красивые песни. Все будет ясно, Вот мой парень, Кто оставил одно утро Война. Вот он! Вот они!