670К треков
Michel Polnareff
Michel Polnareff

тексты и слова песен

40 текстов песен
40 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Sous quelle etoile suis-je ne ? — Michel Polnareff

Есть перевод Исполнитель: Michel Polnareff
Количество просмотров: 5
Sous quelle toile suis-je n?
J’en suis encore me le demander
Je chercherai peut-tre encore
Lorsque sonnera l’heure de ma mort
Ai-je choisi le bon sentier?
J’en suis encore me le demander
Je voudrais ne pas regretter
Lorsque sonnera l’heure de ma mort
Je n’ai pas eu l’ide
De voir le jour
Je n’ai pas dcid
Ce court instant d’amour
Sous quelle toile suis-je n?
J’en suis encore me le demander
Je chercherai peut-tre encore
Lorsque sonnera l’heure de ma mort
Sur l’amour sur l’amiti
Mon avis n’aura-t-il pas chang?
Seront-ils mon chevet?
Lorsque sonnera l’heure de ma mort
Je n’ai pas eu l’ide
De voir le jour
Je n’ai pas dcid
Ce court instant d’amour
Sous quelle toile suis-je n?
J’en suis encore me le demander
Je chercherai peut-tre encore
Lorsque sonnera l’heure de ma mort
Ai-je choisi le bon sentier
J’en suis encore me le demander
Je voudrais ne pas regretter
Lorsque sonnera l’heure de ma mort
L’heure de ma mort, l’heure de ma mort.

Перевод текста песни Sous quelle etoile suis-je ne ?

Перевод текста песни Sous quelle etoile suis-je ne ? на русский язык может отличаться от официальной версии.
На каком холсте я родился?
Я все еще спрашиваю себя
Я, возможно, ищу
Когда будет час моей смерти
Я выбрал правильный путь?
Я все еще спрашиваю себя
Я бы не пожалел
Когда будет час моей смерти
Я не понял
Чтобы увидеть день
Я не решил
Этот короткий момент любви
На каком холсте я родился?
Я все еще спрашиваю себя
Я, возможно, ищу
Когда будет час моей смерти
О любви к дружбе
Разве мое мнение не изменится?
Они будут моей постелью?
Когда будет час моей смерти
Я не понял
Чтобы увидеть день
Я не решил
Этот короткий момент любви
На каком холсте я родился?
Я все еще спрашиваю себя
Я, возможно, ищу
Когда будет час моей смерти
Я выбрал правильный путь
Я все еще спрашиваю себя
Я бы не пожалел
Когда будет час моей смерти
Час моей смерти, час моей смерти.