Текст и перевод песни «La premiere fois»

Исполнитель: Les Freres Jacques

Текст

C'etait la premiere fois Qu’elle se rendait chez lui. Dans le salon lilas Le vase etait fleuri. Les tapis, les moquettes Etouffaient tous les pas Et la bonne, discrete, Sans un mot s’effaca. Elle connaissait a peine Le nom de ce monsieur, De ses craintes soudaines Il semblait faire un jeu. C'etait sa prevenance Qui l’inquietait surtout Et, devant sa mefiance, Il se montrait tres doux. Il dit: asseyez-vous… Il effleura ses levres Elle sentait a son cou Les galops de la fievre. Laissez-moi vous oter Ceci, et puis cela… Son etonnant doigte La fascinait deja. Elle aurait voulu fuir Et ne pouvait bouger. Lui, faisant des sourires Pour mieux l’hypnotiser. Elle eut beau supplier Tout etait superflu… Bref, pourquoi le cacher, Il fit ce qu’il voulut. C’est l’histoire d’amour Sans doute pensez-vous L’histoire que chaque jour On entend n’importe ou. Helas, elle est plus triste La clef de ce roman: Lui, c'etait un dentiste, Elle, avait mal aux dent. (Merci a Mies van Suylekom pour cettes paroles)

Перевод

Это был первый раз Что она пошла к нему домой. В гостиной сиреневый Ваза была цветка. Ковры, ковры Задушил каждый шаг И хороший, сдержанный, Без слова исчезло. Она почти не знала Имя этого джентльмена, Из его внезапных опасений Казалось, он готовит игру. Это была его доброта Кто больше всего его беспокоил И, столкнувшись с его недоверием, Он был очень нежным. Он сказал: «Садись ...» Он коснулся его губ Она чувствовала себя на шее Скачки лихорадки. Позволь мне отнять тебя Это, а затем ... Его потрясающие пальцы Она уже была очарована. Она хотела бежать И не мог двигаться. Он, улыбаясь Чтобы лучше загипнотизировать его. Напрасно она просила Все было лишним ... Короче говоря, зачем скрывать это, Он сделал все, что пожелал. Это история любви Без сомнения, вы думаете История, которая каждый день Вы можете услышать это где угодно. Увы, это печальнее Ключ к этому роману: Он был дантистом, У нее была зубная боль. (Спасибо Mies van Suylekom за эту песню)