Текст и перевод песни «Fleur D'Atelier»

Исполнитель: Les Freres Jacques

Текст

C'etait une pauvre enfant trouvee, Sans nom, sous un’port’comm’un chien, De braves gens l’avaient elevee Et comme leur fille ils l’aimaient bien. Quand sa maman la mit au monde, Ca d’vait etr'un matin d’soleil. Comm’l’astre elle etait belle et blonde, Sa joie mettait l’coeur en eveil. On l’appelait «Fleur d’atelier» Sa chanson calmait nos miseres, Car elle savait fair’oublier Le souci des heures ameres. Avec sa p’tit’rob’de quat’sous, Elle etait si fraiche et jolie, Qu’un beau matin j’en devins fou Et j’sentis qu’a'etait pour la vie … Mais un soir de paye, tout’palote, Elle fit son paquet, sans un mot. A tous elle tendit s menotte, Ca m’donna comm’un coup d’marteau. «C'est pas possible, faut que j’vous voye, Balbutiais-je, vous nous quittez ?» «C'n'est pas moi, dit-elle, on m’envoye,» Puis elle se mit a sangloter. «Pauvre petit’Fleur d’atelier, Lui dis-je, pourquoi tant d’alarmes, Ah, vous pouvez me les confier, J’donnerais tout pour un’de vos larmes, Dam', si je n’suis pas bachelier, Je sais comprendr’tout’les miseres Et j’veux vous les fair’oublier, A deux les pein’s sont moins ameres.» Entre trois mots, elle conta sa faute: Toujours la meme, l’fils du patron … Des serments, un souper d’la haute, Bientot mere, enfin l’abandon … «Vous Mamelle», fis-je, d’un air stupide, «C'est mal mais n’pleurez pas pour ca, J’ai du coeur, j’suis honnete, solide, Si vous voulez, on s’mariera.» Prenez garde, oh, «Fleur d’atelier», Un matin, le seducteur passe, Il parle bien, vous le croyez, Mais de vous, bien vite il se lasse. A cet homme, a ce sans pitie, Qui vous traite ainsi qu’une fille, Preferez un brave ouvrier Qui f’ra d’vous une mere de famille … (Merci a ROY Bertrand pour cettes paroles)

Перевод

Она была бедным ребенком, Без имени, под собакой, Храбрые люди его воспитали И как их дочь они любили его. Когда ее мать привела ее в мир, Было солнечное утро. Поскольку она была красивой и справедливой, Его радость разбудила его сердце. Он назывался "Fleur d'atelier" Его песня успокоила наши страдания, Потому что она знала справедливо Забота о горьких часах. С его p'tit'rob'de quat'ous, Она была такой свежей и красивой, В одно прекрасное утро я сошел с ума И я чувствовал, что это на всю жизнь ... Но один вечер оплаты, Она упаковала свой пакет, не сказав ни слова. Она протянула ей наручники, Это дало мне удар молотом. «Это невозможно, я должен видеть тебя, Я пробормотал: «Вы покидаете нас?» «Это не я, - сказала она, - меня посылают», Затем она начала всхлипывать. «Бедный маленький цветочный магазин, Я сказал, почему так много тревог, Ах, вы можете доверить их мне, Я бы отдал все за одну из твоих слез, Дам, если я не холостяк, Я знаю, как понимать несчастья И я хочу, чтобы вы их забыли, На двух пейнах менее горький. Между тремя словами она связала свою ошибку: Всегда то же самое, сын босса ... Клятвы, ужин высокого, Вскоре мать, наконец, оставление ... «Ты, Мамелль, - сказал я с глупым видом, «Это неправильно, но не забывайте об этом, У меня есть сердце, я честный, солидный, Если хочешь, мы поженимся. Позаботьтесь, о, «Fleur d'atelier, Однажды утром соблазнительница проходит, Он говорит хорошо, вы считаете, Но ты скоро устаешь. Для этого человека, для этого безжалостного человека, Кто относится к вам, как к девушке, Предпочитаю отважного работника Кто сделает тебя матерью ... (Благодаря ROY Bertrand за эти слова)