Текст и перевод песни «Deux escargots s'en vont»

Исполнитель: Les Freres Jacques

Текст

Dans l’atelier qui bourdonne comme une ruche, la pauvre Lisette sanglote en travaillant Car son vieux pere i’est mort de la coqu’luche, elle reste seule pour nourrir cinq z’enfants Dix petits pieds reclament des chaussures, la neige tombe il va surement faire froid Tout en cousant pour les riches creatures, la petite main sent frissonner ses doigts Et dans son estomac que torture la faim, elle sent que grandit la peur du lendemain C’est pour pouvoir acheter L’entrecote, qui nourrira les cheres tetes blondes Qu’elle travalle pour les gens de la haute, et qu’elle fait des robes pour le beau monde et le soir consciencieusement si elle fait du 'supplement C’est pour pouvoir acheter L’entrecote! L’entrecote! Mais un beau jour comme elle etait jolie, un beau jeune homme, un placier en tissus Lui acheta dans un coup de folie, une belle robe avec des perles dessus Elle voulait pourtant rester honnete, mais il lui dit qu’il avait de l’argent C’est pour cela que la pauvre Lisette se sacrifia in songeant aux z’enfants Tous les soirs desormais par les soins du placier, les petits estomacs furent rassasies C’est pour pouvoir acheter L’entrecote, qui nourrira les cheres tetes blondes Qu’elle commis son initiale faute, qui la rabaisse au rang du demi-monde, Et le soir conscienceuselment si elle fait du supplement C’est pour pouvoir acheter L’entrecote! L’entrecote! Comme son amant l'etait d’humeur changeante, il la quitta pour partir au Bresil Alors du vice elle descendit la pente et de son corps elle en fit un outil Mais dans son coeur elle pensait a ses freres, qu’elle sauvait d’un geste machinal Pour eviter qu’ils soient dans la misere, c’est effrayant c'qu'elle se donnait du mal N’imitez pas fillettes cette exemple maudit, vous seriez pour le monde un objet de mepris C’est pour pouvoir acheter L’entrecote, qui nourrira les cheres tetes blondes Qu’elle recoit sans cesse de nouveaux hotes, et qu’elle devient la femme a tout le monde Et dans la nuit pieusement, si elle fait du supplement C’est pour pouvoir acheter L’entrecote! L’entrecote!

Перевод

В студии, которая гудит как улей, Бедная Лизетт рыдает во время работы Поскольку его старый отец умер от крючка, она остается одна, чтобы накормить пятерых детей Десять маленьких ног требуют обуви, Снег упадет, конечно, будет холодно При шитье для богатых существ, Маленькая рука чувствует, как его пальцы дрожат И в животе, пытаясь голодать, она чувствует, что страх завтра Чтобы купить L'entrecote, Которые будут питать дорогих блондинок Пусть это побежит для людей верхнего, И что он делает платья для прекрасного мира И вечером добросовестно если он добавляет Это купить L'entrecote! Стейк! Но в один прекрасный день, когда она была красивой, Красивый молодой человек, тканевый гардероб Купил его ударом безумия, красивое платье с жемчугом на Она хотела быть честной, но он сказал ей, что у него есть деньги Вот почему бедная Лизетта пожертвовал собой детей Каждый вечер, теперь по уходу за помещиком, маленькие желудки были насыщены Чтобы купить L'entrecote, Которые будут питать дорогих блондинок Что она совершила свою первоначальную ошибку, которая сводит его до ранга полумира, А вечером сознание если он добавляет Это купить L'entrecote! Стейк! Поскольку ее любовник был в сменном настроении, он оставил ее поехать в Бразилию Затем из тика он спускается по склону И из ее тела она сделала это инструментом Но в ее сердце она подумала о своих братьях, она спасла механическим жестом Чтобы они не пострадали, страшно, что она причиняла ей боль Не подражайте этому проклятому примеру, Вы были бы объектом презрения к миру Чтобы купить L'entrecote, Которые будут питать дорогих блондинок То, что она постоянно получает новых хозяев, и что она становится женщиной для всех И в благочестивую ночь, если он добавляет Это купить L'entrecote! Стейк!