Текст и перевод песни «Le chouette quartier»

Исполнитель: Barbara

Текст

C’est pas un quartier d’aristos On n’y trouve pas le confort moderne On y trouve autant d’hopitaux Que de maisons a grosse lanterne C’est pas un quartier tres mondain Mais c’est l' quartier de mon enfance On y a toujours tout sous la main C’est une chose qui a de l’importance C’est vraiment un chouette quartier Que mon quartier de la Glaciere Mon passe tient tout entier Dans ce quartier pas ordinaire J' suis nee a la maternite Aux frais de l’Assistance Publique Mes frangins d’meurent a la Sante Aux frais d' l'Etat, c’est bien pratique ! Et tout ca s' tient dans le meme quartier Y en a pas deux comme ca sur Terre On n’y fait pas les choses a moitie Dans mon quartier de la Glaciere Ma famille et tous mes amis A la Glaciere sont dans la mouise Mon homme, lui, c’est un insoumis Et moi, je suis une fille soumise On creve de faim, mais on fout rien On a la flemme, c’est sans remede Lui y m' soutient, moi je l’entretiens Dans la vie, faut bien qu’on s’entraide C’est vraiment un chouette quartier Que mon quartier de la Glaciere Mon passe tient tout entier Dans ce quartier pas ordinaire Faut savoir se faire une raison Quand on n’est pas des millionnaires Entre l’hosto et la prison Y a bien moyen de pas trop s’en faire Car tout ca s' tient dans le meme quartier Ah, y en n’a pas deux comme ca sur Terre On n’y fait pas les choses a moitie Dans mon quartier de la Glaciere Y a des vieux messieurs blasonnes Qui cranent parce qu’en quatre-vingt-treize Leur grand-pere fut assassine En meme temps que le roi Louis XVI Ben, je pourrais craner, moi aussi Car pas plus tard qu' l’annee derniere Un de mes ancetres fut raccourci Meme que c’t ancetre, c'etait mon pere Hmmm… quartier… Glaciere C’est a l’ombre des marronniers Qu’ils ont zigouille mon pere Ca s’est fait boulevard Arago Un jour a l’aube, selon l’usage Ma mere en est devenue dingo C’est a Sainte-Anne qu’elle est en cage Mais tout ca s' tient dans le meme quartier Oh, y en a pas deux comme ca sur Terre On n’y fait pas les choses a moitie Dans mon quartier de la Glaciere

Перевод

Это не район аристосов Нет современного комфорта Есть так много больниц Сколько домов с большими фонарями Это не очень мирский район Но это окрестности моего детства У нас всегда есть все под рукой Это то, что важно Это действительно хороший район Что мой район la Glaciere Мое прошлое цельное В этом необычном районе Я родился в материнстве За счет государственной помощи Мои братья умирают в Здоровье За счет государства это очень практично! И все это в том же районе На Земле не так много Мы не делаем ничего пополам В моем районе la Glaciere Моя семья и все мои друзья A la Glaciere находятся в муасе Мой человек, он мятежник И я покорная девушка Мы умираем от голода, но ничего не делаем Мы ленивы, это без средств Он поддерживает меня, я с ним разговариваю В жизни мы должны помогать друг другу Это действительно хороший район Что мой район la Glaciere Мое прошлое цельное В этом необычном районе Должен знать, как сделать причину Когда мы не миллионеры Между хостом и тюрьмой Есть хороший способ не слишком Потому что все это в том же районе Ах, на Земле нет таких двух Мы не делаем ничего пополам В моем районе la Glaciere Есть пожилые люди, украшенные Кто крикнул, потому что в девяносто три Их дед был убит В то же время, как король Людовик XVI Бен, я тоже мог череп Еще в прошлом году Один из моих предков был укорочен Даже этот предка, это был мой отец Хммм ... окрестности ... Кулер Он находится в тени каштановых деревьев Что они zigouille мой отец Это был бульвар Араго Однажды на рассвете, согласно использованию Моя мать стала динго Именно в Сент-Энне он находится в клетке Но все это в том же районе О, на Земле нет таких двух Мы не делаем ничего пополам В моем районе la Glaciere