Текст и перевод песни «Le chouette quartier»
Исполнитель: Barbara
Текст
C’est pas un quartier d’aristos
On n’y trouve pas le confort moderne
On y trouve autant d’hopitaux
Que de maisons a grosse lanterne
C’est pas un quartier tres mondain
Mais c’est l' quartier de mon enfance
On y a toujours tout sous la main
C’est une chose qui a de l’importance
C’est vraiment un chouette quartier
Que mon quartier de la Glaciere
Mon passe tient tout entier
Dans ce quartier pas ordinaire
J' suis nee a la maternite
Aux frais de l’Assistance Publique
Mes frangins d’meurent a la Sante
Aux frais d' l'Etat, c’est bien pratique !
Et tout ca s' tient dans le meme quartier
Y en a pas deux comme ca sur Terre
On n’y fait pas les choses a moitie
Dans mon quartier de la Glaciere
Ma famille et tous mes amis
A la Glaciere sont dans la mouise
Mon homme, lui, c’est un insoumis
Et moi, je suis une fille soumise
On creve de faim, mais on fout rien
On a la flemme, c’est sans remede
Lui y m' soutient, moi je l’entretiens
Dans la vie, faut bien qu’on s’entraide
C’est vraiment un chouette quartier
Que mon quartier de la Glaciere
Mon passe tient tout entier
Dans ce quartier pas ordinaire
Faut savoir se faire une raison
Quand on n’est pas des millionnaires
Entre l’hosto et la prison
Y a bien moyen de pas trop s’en faire
Car tout ca s' tient dans le meme quartier
Ah, y en n’a pas deux comme ca sur Terre
On n’y fait pas les choses a moitie
Dans mon quartier de la Glaciere
Y a des vieux messieurs blasonnes
Qui cranent parce qu’en quatre-vingt-treize
Leur grand-pere fut assassine
En meme temps que le roi Louis XVI
Ben, je pourrais craner, moi aussi
Car pas plus tard qu' l’annee derniere
Un de mes ancetres fut raccourci
Meme que c’t ancetre, c'etait mon pere
Hmmm… quartier… Glaciere
C’est a l’ombre des marronniers
Qu’ils ont zigouille mon pere
Ca s’est fait boulevard Arago
Un jour a l’aube, selon l’usage
Ma mere en est devenue dingo
C’est a Sainte-Anne qu’elle est en cage
Mais tout ca s' tient dans le meme quartier
Oh, y en a pas deux comme ca sur Terre
On n’y fait pas les choses a moitie
Dans mon quartier de la Glaciere
Перевод
Это не район аристосов
Нет современного комфорта
Есть так много больниц
Сколько домов с большими фонарями
Это не очень мирский район
Но это окрестности моего детства
У нас всегда есть все под рукой
Это то, что важно
Это действительно хороший район
Что мой район la Glaciere
Мое прошлое цельное
В этом необычном районе
Я родился в материнстве
За счет государственной помощи
Мои братья умирают в Здоровье
За счет государства это очень практично!
И все это в том же районе
На Земле не так много
Мы не делаем ничего пополам
В моем районе la Glaciere
Моя семья и все мои друзья
A la Glaciere находятся в муасе
Мой человек, он мятежник
И я покорная девушка
Мы умираем от голода, но ничего не делаем
Мы ленивы, это без средств
Он поддерживает меня, я с ним разговариваю
В жизни мы должны помогать друг другу
Это действительно хороший район
Что мой район la Glaciere
Мое прошлое цельное
В этом необычном районе
Должен знать, как сделать причину
Когда мы не миллионеры
Между хостом и тюрьмой
Есть хороший способ не слишком
Потому что все это в том же районе
Ах, на Земле нет таких двух
Мы не делаем ничего пополам
В моем районе la Glaciere
Есть пожилые люди, украшенные
Кто крикнул, потому что в девяносто три
Их дед был убит
В то же время, как король Людовик XVI
Бен, я тоже мог череп
Еще в прошлом году
Один из моих предков был укорочен
Даже этот предка, это был мой отец
Хммм ... окрестности ... Кулер
Он находится в тени каштановых деревьев
Что они zigouille мой отец
Это был бульвар Араго
Однажды на рассвете, согласно использованию
Моя мать стала динго
Именно в Сент-Энне он находится в клетке
Но все это в том же районе
О, на Земле нет таких двух
Мы не делаем ничего пополам
В моем районе la Glaciere