Текст и перевод песни «L'omino della luna»

Исполнитель: Zecchino d'Oro

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Вот космический корабль Это на Луне Космонавты спускаются С синим костюмом и очками. И вскоре они продвигаются В середине этой тишины Когда из кратера Человек прыгает на ... «Вот человек Луны!» Он смеется над пространственными мужчинами «Я так долго ждал тебя И, наконец, вы здесь уже сейчас! Я живу здесь одна на Луне И я держу детские мечты. Все ночи отправляют так много снов А утром возвращайся! Я отправляю детей в мир Самые красивые мечты у меня есть Сладкие сны, наполненные мраморным глазом! Или новые игрушки Солдаты и роботы с куклами Кто идет сам по себе ... Вот я человек Луны Когда вы вернетесь к детям, Так много красивых снов я все равно отправлю И все счастливее сделаю! «Я посылаю детям всего мира Самые красивые мечты у меня есть Сладкие сны, наполненные глазурью marron! Или новые игрушки Солдаты и роботы с куклами Прогулки сами по себе ... Вот я человек Луны Когда вы вернетесь, расскажите им детей Так много красивых снов я все равно отправлю И все счастливее сделаю! «Какие прекрасные мечты я по-прежнему отправлю И все счастливее сделаю!">Ecco un'astronave E arrivata sulla Luna Scendon gli astronauti Con la tuta e occhiali blu. E pian piano avanzano In mezzo a quel silenzio Quando da un cratere Un omino salta su... «Eccomi qua l'omino della Luna!» Lui fa ridendo agli uomini spaziali «lo vi aspettavo ormai da tanto tempo gia E finalmente adesso siete qua! Io vivo qui da solo sulla Luna E custodisco i sogni dei bambini. Tutte le notti mando tanti sogni giu Ed al mattino poi ritornan su! Io mando ai bimbi del mondo I piu bei sogni che ho Sogni dolci pieni di marron glace! O di giocattoli nuovi Soldatini e robot con pupazzi che camminano da se... Eccomi qua l'omino della Luna Quando tornate ditelo ai bambini, Che tanti sogni belli ancora mandero E sempre piu felici li faro!». «Io mando ai bimbi del mondo I piu bei sogni che ho Sogni dolci pieni di marron glace! O di giocattoli nuovi Soldatini e robot con pupazzi Che camminano da se... Eccomi qua l'omino della Luna Quando tornate ditelo ai bambini Che tanti sogni belli ancora mandero E sempre piu felici li faro!». «Che tanti sogni belli ancora mandero E sempre piu felici li faro!».

Перевод

Вот космический корабль Это на Луне Космонавты спускаются С синим костюмом и очками. И вскоре они продвигаются В середине этой тишины Когда из кратера Человек прыгает на ... «Вот человек Луны!» Он смеется над пространственными мужчинами «Я так долго ждал тебя И, наконец, вы здесь уже сейчас! Я живу здесь одна на Луне И я держу детские мечты. Все ночи отправляют так много снов А утром возвращайся! Я отправляю детей в мир Самые красивые мечты у меня есть Сладкие сны, наполненные мраморным глазом! Или новые игрушки Солдаты и роботы с куклами Кто идет сам по себе ... Вот я человек Луны Когда вы вернетесь к детям, Так много красивых снов я все равно отправлю И все счастливее сделаю! «Я посылаю детям всего мира Самые красивые мечты у меня есть Сладкие сны, наполненные глазурью marron! Или новые игрушки Солдаты и роботы с куклами Прогулки сами по себе ... Вот я человек Луны Когда вы вернетесь, расскажите им детей Так много красивых снов я все равно отправлю И все счастливее сделаю! «Какие прекрасные мечты я по-прежнему отправлю И все счастливее сделаю!