Текст и перевод песни «L'omino della luna»
Исполнитель: Zecchino d'Oro
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Вот космический корабль
Это на Луне
Космонавты спускаются
С синим костюмом и очками.
И вскоре они продвигаются
В середине этой тишины
Когда из кратера
Человек прыгает на ...
«Вот человек Луны!»
Он смеется над пространственными мужчинами
«Я так долго ждал тебя
И, наконец, вы здесь уже сейчас!
Я живу здесь одна на Луне
И я держу детские мечты.
Все ночи отправляют так много снов
А утром возвращайся!
Я отправляю детей в мир
Самые красивые мечты у меня есть
Сладкие сны, наполненные мраморным глазом!
Или новые игрушки
Солдаты и роботы с куклами
Кто идет сам по себе ...
Вот я человек Луны
Когда вы вернетесь к детям,
Так много красивых снов я все равно отправлю
И все счастливее сделаю!
«Я посылаю детям всего мира
Самые красивые мечты у меня есть
Сладкие сны, наполненные глазурью marron!
Или новые игрушки
Солдаты и роботы с куклами
Прогулки сами по себе ...
Вот я человек Луны
Когда вы вернетесь, расскажите им детей
Так много красивых снов я все равно отправлю
И все счастливее сделаю!
«Какие прекрасные мечты я по-прежнему отправлю
И все счастливее сделаю!">Ecco un'astronave
E arrivata sulla Luna
Scendon gli astronauti
Con la tuta e occhiali blu.
E pian piano avanzano
In mezzo a quel silenzio
Quando da un cratere
Un omino salta su...
«Eccomi qua l'omino della Luna!»
Lui fa ridendo agli uomini spaziali
«lo vi aspettavo ormai da tanto tempo gia
E finalmente adesso siete qua!
Io vivo qui da solo sulla Luna
E custodisco i sogni dei bambini.
Tutte le notti mando tanti sogni giu
Ed al mattino poi ritornan su!
Io mando ai bimbi del mondo
I piu bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glace!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
che camminano da se...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini,
Che tanti sogni belli ancora mandero
E sempre piu felici li faro!».
«Io mando ai bimbi del mondo
I piu bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glace!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
Che camminano da se...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini
Che tanti sogni belli ancora mandero
E sempre piu felici li faro!».
«Che tanti sogni belli ancora mandero
E sempre piu felici li faro!».
Перевод
Вот космический корабль
Это на Луне
Космонавты спускаются
С синим костюмом и очками.
И вскоре они продвигаются
В середине этой тишины
Когда из кратера
Человек прыгает на ...
«Вот человек Луны!»
Он смеется над пространственными мужчинами
«Я так долго ждал тебя
И, наконец, вы здесь уже сейчас!
Я живу здесь одна на Луне
И я держу детские мечты.
Все ночи отправляют так много снов
А утром возвращайся!
Я отправляю детей в мир
Самые красивые мечты у меня есть
Сладкие сны, наполненные мраморным глазом!
Или новые игрушки
Солдаты и роботы с куклами
Кто идет сам по себе ...
Вот я человек Луны
Когда вы вернетесь к детям,
Так много красивых снов я все равно отправлю
И все счастливее сделаю!
«Я посылаю детям всего мира
Самые красивые мечты у меня есть
Сладкие сны, наполненные глазурью marron!
Или новые игрушки
Солдаты и роботы с куклами
Прогулки сами по себе ...
Вот я человек Луны
Когда вы вернетесь, расскажите им детей
Так много красивых снов я все равно отправлю
И все счастливее сделаю!
«Какие прекрасные мечты я по-прежнему отправлю
И все счастливее сделаю!