Текст и перевод песни «Ho paura papa»

Исполнитель: Zecchino d'Oro

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Боюсь, папа! Была история с бандитом Вчера вечером на телевидении. То, что я увидел, поразило меня И поэтому я больше не сплю. В моей постели я настороже, Под одеялом: Эта ржавчина будет такой? Теперь я называю своего отца. Боюсь, папа! Боюсь, папа! Я услышал шум. Иди сюда! Иди сюда! Как сердце билось! Боюсь, папа! Это была лихорадка Или, может быть, кто знает, Я мечтал об этом ... И папа, который спит, Запустите прямо сейчас, сказав: «Нет ничего, мальчик, И тогда я защищу тебя. Некоторое время, Здесь я остановлюсь с тобой. Теперь в темноте комнаты Мой папа все еще стоит. Затем, когда он был там достаточно, Он думает, что я уже сон. Он следует за стеной рукой, Она закрыла дверь Зитто тишина ушла ... Но я еще раз позвоню своему отцу. Боюсь, папа! Боюсь, папа! Я услышал шум. Иди сюда! Иди сюда! Как сердце билось! Боюсь, папа! Это был легкий шаг И кто-то там Это действительно скрыто ... И папа, который беден, Он собирался вернуться в постель, Сильный крик: «Это был я! Вы слышали мой шаг. Это было давно, Только шаг Папы! Боюсь, папа! Это был легкий шаг И кто-то там Это действительно скрыто ... И папа в конце концов, Она говорит без колебаний: «С этого момента я обещаю вам, Вы находитесь под девятью нитями в постели. Некоторые истории на телевидении Тебе больше не нужно их видеть! Боюсь, папа! Боюсь, папа! Боюсь, папа!">Ho paura papa! C’era la storia di un bandito Ieri sera alla tivu. Quello che ho visto mi ha colpito E cosi non dormo piu. Nel mio letto sono allerta, Sotto sotto la coperta: Quel fruscio che sara? Ora chiamo il mio papa. Ho paura papa! Ho paura papa! Ho sentito un rumore. Vieni subito qua! Vieni subito qua! Come batte il mio cuore! Ho paura papa! Era un passo felpato O magari, chissa, Me lo sono sognato... E papa che sta dormendo, Corre subito dicendo: «Non c’e niente, bimbo mio, E poi ti proteggo io. Anzi per un po’ Qui con te mi fermero». Ora nel buio della stanza Resta immobile il mio papa. Poi, quando e stato li abbastanza, Crede che io dorma gia. Segue il muro con la mano, Chiude l’uscio piano piano Zitto zitto se ne va... Ma io chiamo un’altra volta il mio papa. Ho paura papa! Ho paura papa! Ho sentito un rumore. Vieni subito qua! Vieni subito qua! Come batte il mio cuore! Ho paura papa! Era un passo leggero E qualcuno di la S’e nascosto davvero... E papa che poveretto, Stava per tornare a letto, Grida forte: «Ero io! Hai sentito il passo mio. Era poco fa, Proprio il passo di papa!» Ho paura papa! Era un passo leggero E qualcuno di la S’e nascosto davvero... E papa in conclusione, Dice senza esitazione: «D’ora in poi te lo prometto, Tu alle nove fili a letto. Certe storie alla tivu Non le devi vedere piu!» Ho paura papa! Ho paura papa! Ho paura papa!

Перевод

Боюсь, папа! Была история с бандитом Вчера вечером на телевидении. То, что я увидел, поразило меня И поэтому я больше не сплю. В моей постели я настороже, Под одеялом: Эта ржавчина будет такой? Теперь я называю своего отца. Боюсь, папа! Боюсь, папа! Я услышал шум. Иди сюда! Иди сюда! Как сердце билось! Боюсь, папа! Это была лихорадка Или, может быть, кто знает, Я мечтал об этом ... И папа, который спит, Запустите прямо сейчас, сказав: «Нет ничего, мальчик, И тогда я защищу тебя. Некоторое время, Здесь я остановлюсь с тобой. Теперь в темноте комнаты Мой папа все еще стоит. Затем, когда он был там достаточно, Он думает, что я уже сон. Он следует за стеной рукой, Она закрыла дверь Зитто тишина ушла ... Но я еще раз позвоню своему отцу. Боюсь, папа! Боюсь, папа! Я услышал шум. Иди сюда! Иди сюда! Как сердце билось! Боюсь, папа! Это был легкий шаг И кто-то там Это действительно скрыто ... И папа, который беден, Он собирался вернуться в постель, Сильный крик: «Это был я! Вы слышали мой шаг. Это было давно, Только шаг Папы! Боюсь, папа! Это был легкий шаг И кто-то там Это действительно скрыто ... И папа в конце концов, Она говорит без колебаний: «С этого момента я обещаю вам, Вы находитесь под девятью нитями в постели. Некоторые истории на телевидении Тебе больше не нужно их видеть! Боюсь, папа! Боюсь, папа! Боюсь, папа!