Текст и перевод песни «Buonanotte mezzo mondo»
Исполнитель: Zecchino d'Oro
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Сегодня я учился
Одна вещь действительно любопытная
Вы также говорите мне, что это?
Во многих частях мира время меняется
Согласно меридиану, который существует.
Когда в Италии утро
Для тех, кто в Пекине
Вместо этого их уже три.
Пока вы живете в Лиссабоне
Звучит будильник
На час позже меня.
Это действительно необыкновенно
Изучите часовой пояс,
Для мира, который в противном случае идет
Нежный хор будет петь.
Спокойной ночи, половина мира
Что вы скоро будете спать,
Пока мы встаем
Солнце теперь сияет в небе.
Спокойной ночи, дорогой мир,
В твоем сне я буду смотреть,
И в сердце, кто мечтает
Звезда загорится.
Но часы щекочут
День идет быстро,
Вскоре придет луна,
Когда я положил его в постель
В Японии я держал пари
Они уже проснулись!
Но вы не знаете часовой пояс
Разве это делает все немного более разнообразным?
Для мира, который в противном случае идет
Нежный хор будет петь.
Спокойной ночи, половина мира
Что вы скоро будете спать,
Пока мы встаем
Солнце теперь сияет в небе.
Сделать огонь другом
В эту ночь будет тепло.
Он не замерзает
Пока солнце возвращается.
Спокойной ночи, пол мира,
Позвольте себе быть удовлетворены, если вы можете,
Дайте нам хороший сон
Когда мы спим.
В молчании, сколько мира,
Даже море будет молчать,
И мы все поцелуем, что
Каждый день будет закрыт!
Молчание будет спокойным,
Даже море будет молчать,
И мы все поцелуем, что
Каждый день будет закрыт!">Oggi ho studiato
Una cosa davvero curiosa
Lo dici anche a me cos’e?
In molte parti del mondo cambia l’ora
Secondo Il meridiano che c’e.
Quando in Italia e mattino
Per quelli a Pechino
Invece son gia le tre.
Mentre se vivi a Lisbona
La sveglia ti suona
Un’ora dopo che a me.
E' davvero straordinario
Imparare il fuso orario,
Per il mondo che al contrario va
Dolcemente in coro si cantera.
Buonanotte, mezzo mondo
Che tra poco dormirai,
Mentre noi ci stiamo alzando
Splende in cielo il sole ormai.
Buonanotte, caro mondo,
Sul tuo sonno vegliero,
E nel cuore di chi sogna
Una stella accendero.
Ma l’orologio ticchetta
Il giorno va in fretta,
La luna tra un po’ verra,
Mentre m’infilo nel letto
In Giappone scommetto
Sono svegli di gia!
Ma non sai che il fuso orario
Rende tutto un po’ piu vario?
Per il mondo che al contrario va
Dolcemente in coro si cantera.
Buonanotte, mezzo mondo
Che tra poco dormirai,
Mentre noi ci stiamo alzando
Splende in cielo il sole ormai.
Fa che il fuoco sia un amico
Che la notte scaldera.
Fa che il gelo non esista
Finche il sole tornera.
Buonanotte, mezzo mondo,
Accontentaci se puoi,
Regalandoci un bel sogno
Quando dormiremo noi.
Nel silenzio quanta pace,
Anche il mare tacera,
Ed avremo tutti un bacio che
Ogni giorno chiudera!
Il silenzio sara pace,
Anche il mare tacera,
Ed avremo tutti un bacio che
Ogni giorno chiudera!
Перевод
Сегодня я учился
Одна вещь действительно любопытная
Вы также говорите мне, что это?
Во многих частях мира время меняется
Согласно меридиану, который существует.
Когда в Италии утро
Для тех, кто в Пекине
Вместо этого их уже три.
Пока вы живете в Лиссабоне
Звучит будильник
На час позже меня.
Это действительно необыкновенно
Изучите часовой пояс,
Для мира, который в противном случае идет
Нежный хор будет петь.
Спокойной ночи, половина мира
Что вы скоро будете спать,
Пока мы встаем
Солнце теперь сияет в небе.
Спокойной ночи, дорогой мир,
В твоем сне я буду смотреть,
И в сердце, кто мечтает
Звезда загорится.
Но часы щекочут
День идет быстро,
Вскоре придет луна,
Когда я положил его в постель
В Японии я держал пари
Они уже проснулись!
Но вы не знаете часовой пояс
Разве это делает все немного более разнообразным?
Для мира, который в противном случае идет
Нежный хор будет петь.
Спокойной ночи, половина мира
Что вы скоро будете спать,
Пока мы встаем
Солнце теперь сияет в небе.
Сделать огонь другом
В эту ночь будет тепло.
Он не замерзает
Пока солнце возвращается.
Спокойной ночи, пол мира,
Позвольте себе быть удовлетворены, если вы можете,
Дайте нам хороший сон
Когда мы спим.
В молчании, сколько мира,
Даже море будет молчать,
И мы все поцелуем, что
Каждый день будет закрыт!
Молчание будет спокойным,
Даже море будет молчать,
И мы все поцелуем, что
Каждый день будет закрыт!