Текст и перевод песни «Buonanotte mezzo mondo»

Исполнитель: Zecchino d'Oro

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Сегодня я учился Одна вещь действительно любопытная Вы также говорите мне, что это? Во многих частях мира время меняется Согласно меридиану, который существует. Когда в Италии утро Для тех, кто в Пекине Вместо этого их уже три. Пока вы живете в Лиссабоне Звучит будильник На час позже меня. Это действительно необыкновенно Изучите часовой пояс, Для мира, который в противном случае идет Нежный хор будет петь. Спокойной ночи, половина мира Что вы скоро будете спать, Пока мы встаем Солнце теперь сияет в небе. Спокойной ночи, дорогой мир, В твоем сне я буду смотреть, И в сердце, кто мечтает Звезда загорится. Но часы щекочут День идет быстро, Вскоре придет луна, Когда я положил его в постель В Японии я держал пари Они уже проснулись! Но вы не знаете часовой пояс Разве это делает все немного более разнообразным? Для мира, который в противном случае идет Нежный хор будет петь. Спокойной ночи, половина мира Что вы скоро будете спать, Пока мы встаем Солнце теперь сияет в небе. Сделать огонь другом В эту ночь будет тепло. Он не замерзает Пока солнце возвращается. Спокойной ночи, пол мира, Позвольте себе быть удовлетворены, если вы можете, Дайте нам хороший сон Когда мы спим. В молчании, сколько мира, Даже море будет молчать, И мы все поцелуем, что Каждый день будет закрыт! Молчание будет спокойным, Даже море будет молчать, И мы все поцелуем, что Каждый день будет закрыт!">Oggi ho studiato Una cosa davvero curiosa Lo dici anche a me cos’e? In molte parti del mondo cambia l’ora Secondo Il meridiano che c’e. Quando in Italia e mattino Per quelli a Pechino Invece son gia le tre. Mentre se vivi a Lisbona La sveglia ti suona Un’ora dopo che a me. E' davvero straordinario Imparare il fuso orario, Per il mondo che al contrario va Dolcemente in coro si cantera. Buonanotte, mezzo mondo Che tra poco dormirai, Mentre noi ci stiamo alzando Splende in cielo il sole ormai. Buonanotte, caro mondo, Sul tuo sonno vegliero, E nel cuore di chi sogna Una stella accendero. Ma l’orologio ticchetta Il giorno va in fretta, La luna tra un po’ verra, Mentre m’infilo nel letto In Giappone scommetto Sono svegli di gia! Ma non sai che il fuso orario Rende tutto un po’ piu vario? Per il mondo che al contrario va Dolcemente in coro si cantera. Buonanotte, mezzo mondo Che tra poco dormirai, Mentre noi ci stiamo alzando Splende in cielo il sole ormai. Fa che il fuoco sia un amico Che la notte scaldera. Fa che il gelo non esista Finche il sole tornera. Buonanotte, mezzo mondo, Accontentaci se puoi, Regalandoci un bel sogno Quando dormiremo noi. Nel silenzio quanta pace, Anche il mare tacera, Ed avremo tutti un bacio che Ogni giorno chiudera! Il silenzio sara pace, Anche il mare tacera, Ed avremo tutti un bacio che Ogni giorno chiudera!

Перевод

Сегодня я учился Одна вещь действительно любопытная Вы также говорите мне, что это? Во многих частях мира время меняется Согласно меридиану, который существует. Когда в Италии утро Для тех, кто в Пекине Вместо этого их уже три. Пока вы живете в Лиссабоне Звучит будильник На час позже меня. Это действительно необыкновенно Изучите часовой пояс, Для мира, который в противном случае идет Нежный хор будет петь. Спокойной ночи, половина мира Что вы скоро будете спать, Пока мы встаем Солнце теперь сияет в небе. Спокойной ночи, дорогой мир, В твоем сне я буду смотреть, И в сердце, кто мечтает Звезда загорится. Но часы щекочут День идет быстро, Вскоре придет луна, Когда я положил его в постель В Японии я держал пари Они уже проснулись! Но вы не знаете часовой пояс Разве это делает все немного более разнообразным? Для мира, который в противном случае идет Нежный хор будет петь. Спокойной ночи, половина мира Что вы скоро будете спать, Пока мы встаем Солнце теперь сияет в небе. Сделать огонь другом В эту ночь будет тепло. Он не замерзает Пока солнце возвращается. Спокойной ночи, пол мира, Позвольте себе быть удовлетворены, если вы можете, Дайте нам хороший сон Когда мы спим. В молчании, сколько мира, Даже море будет молчать, И мы все поцелуем, что Каждый день будет закрыт! Молчание будет спокойным, Даже море будет молчать, И мы все поцелуем, что Каждый день будет закрыт!