Текст и перевод песни «A Mon Pere»

Исполнитель: Nadiya

Текст

Citoyen du monde Tu es parti Loin d’Algerie Dans la lumiere et dans le noir Tu as protegenotre liberte [ A mon pere J’ai a dire tellement de choses A mon pere Cet homme libre Loin de sa terre A mon pere Qui sans lire et sans ecrire A su faire de sa vie Mon devenir C’est par toi Que survit Mon patrimoine C’est pour toi, citoyenne Que je m'eleve C’est pour toi Que je tais mes sentiments Par amour Pour ma foi Et mon enfant ] Face aton destin N’oublie jamais Que le respect Sera toujours Comme la racine de notre famille Tu es ma fille Tu sais 'pa il y a des choses entre une fille et son pere qui ne se disent pas chez nous, Mais une chose est sure, c’est que tu m’as toujours dit de respecter les autres, et de travailler dur, dur pour aller toujours plus loin, toujours plus haut, et tu m’a rendue citoyenne du monde. Parce que Zighem se veut d'etre un homme libre Tu porteras ce nom comme on porte le destin C’est un peu de moi Meme si je ne te le dis pas Je suis entre tes mains, comme l’eau sacree d’un pays Citoyenne de ce monde Ta vie sera ma vie

Перевод

Гражданин мира Вы оставили Вдали от Алжира В свете и в темноте Вы защитили свою свободу [Отцу Я должен сказать так много вещей Отцу Этот свободный человек Вдали от своей земли Отцу Кто без чтения и письма Как зарабатывать на жизнь Мое будущее Это ты Что сохранилось Мое наследие Это для вас, гражданин Что я поднимаюсь Это для вас Я закрыл свои чувства По любви Для моей веры И мой ребенок] Лицом к лицу Никогда не забывайте Это уважение Всегда будет Как корень нашей семьи Ты моя дочь Знаете, между девушкой и ее отцом есть вещи, которые Не говорите нам, Но одна вещь наверняка, что ты всегда говорил мне, уважать других, и упорно работать, трудно идти Всегда дальше, всегда выше, и ты вернул меня Гражданин мира. Потому что Зигем хочет быть свободным человеком Вы будете носить это имя, поскольку мы несем судьбу Это немного меня Даже если я не скажу вам Я в ваших руках, как священная вода страны Гражданин этого мира Ваша жизнь будет моей жизнью