Текст и перевод песни «Au coeur de la rue»

Исполнитель: Nadiya

Текст

Quel que soit le chemin, Les ruelles qu’a frayes ton destin Ouqu'on soit, d’oul'on vient Chaque avenue nous rappelle ses liens Par egard pour les miens Oh je vais mais je n’oublie rien Par amour pour les miens Au coeur de la rue, au croissement des vies Est gravedans mon ame ce que j’y ai appris Mes douleurs et mes joies, mes envies Au coeur de la rue, c’est laque j’ai grandi J’y vois de sa chaleur, son feu n’a pas de prix Est gravedans mon ame, ce que j’y ai appris Mes rires et mes larmes, tout ce que je suis Au coeur de la rue, au croisement des vies Comment faire, renier l’acier dans lequel je fus forgee A quoi bon oublier l’agitation issue de nos quartiers Celle qu’avant j’ai ete Oh l’on sait dans l’adversite Nul ne peut l’enlever

Перевод

Каким бы ни был путь, Полосы, которые сделали вашу судьбу Где бы мы ни находились, откуда мы пришли Каждый авеню напоминает нам о его ссылках Из уважения к моим О, я буду, но ничего не забываю Из любви к моим В центре улицы, с ростом жизней В моей душе выгравировано то, что я там узнал Мои боли и мои радости, мои желания В центре улицы, где я вырос Я вижу его тепло, его огонь бесценен Я выгравирован в моей душе, что я там узнал Мой смех и слезы, все, что я В центре улицы, на перекрестке жизней Как отрицать сталь, в которой я был подделан В чем смысл забыть агитацию, исходящую из наших кварталов Тот, перед которым я был О, мы знаем в невзгодах Никто не может забрать его