Текст и перевод песни «Final!»
Исполнитель: Miguel Poveda
Текст
-Havies d’haver fet una altra fi;
et mereixies, hipocrita, un mur a un altre clos. La teva dictadura,
la teva puta vida d’assassi,
quin incendi de sang! Podrit botxi,
prou t’havia d’haver estovat la dura
fosca dels pobles, donat a tortura,
penjat d’un arbre al fons d’algun cami.
Rata de la mes mala delinquencia,
t’esqueia una altra mort amb violencia,
la fi de tants des d’aquell juliol.
Pero l’has feta de tira espanyol,
sol i hivernat, gargall de la ciencia
i amb tuf de sang i merda, Sa Excremencia!-
Gloria del bunyol,
ha mort el dictador mes vell d’Europa.
Una abracada, amor, i alcem la copa!
Перевод
-Вы, должно быть, сделали другой конец;
Вы заслуживаете, лицемерные, стены в другой шкаф. Ваша диктатура,
Ваша неряшливая жизнь убийцы,
Какой огонь крови! Podrit Twig,
Этого было достаточно, чтобы смягчить
темные города, отданные пыткам,
Висит от дерева внизу какого-то пути.
Крыса самого плохого преступления,
Другая смерть была вызвана насилием,
Конец так много с того июля.
Но вы сделали его испанским тираном,
Солнце и зимование, логово науки
И с кровью и дерьмом, Sa Excremencia! -
Слава осла,
Самый старый диктатор в Европе умер
Обнять, любить, и мы держим чашу!