Текст и перевод песни «Le cirque»

Исполнитель: Les Freres Jacques

Текст

Le cirque a pose Son chapeau pointu Sur la place publique. Il s’en echappe les grelots De rires meles de musique. Un fouet claque, Quand les chevaux Font leurs petits pas excentriques, Sous l' il endormi des badauds Qui attendent que les clowns rappliquent. Les clowns Les claques Les cris Les pleurs La petite flaque du projecteur Qui sait tout le programme par c ur. Dehors il y a des enfants Au sourire melancolique. Des momes qui n’ont pas eu l’argent Et font le cirque autour du cirque. La fille du patron compte la monnaie. Elle a change de numero, Avant c'etait elle qui f’zait les agres, Maint’nant qu’elle a peur, elle fait les marmots. Le cirque a plante son drapeau debout Sur la place publique. Il flotte au-dessus des «bravos» Meles de silences tragiques. Trois elephants font du velo, Ils changent de vitesse en musique. Sous l' il endormi de badauds Qui attendent que les clowns rappliquent. Les clowns Les claques Les cris Les pleurs La petite flaque du projecteur Qui sait tout le programme par c ur. Dehors y a toujours les enfants Au sourire melancolique. Mais dans le c ur de ces enfants, Le reve a plante son grand cirque. (Merci a Bivouacker pour cettes paroles)

Перевод

Цирк заложил Его остроконечная шляпа На публичной площади. Он избегает колоколов Смех смешивался с музыкой. Хлыст хлопает, Когда лошади Сделайте свои маленькие эксцентричные шаги, Под сном наблюдателей Кто ждет возвращения клоунов. Клоуны Пощечины Крики плач Маленькая лужа проектора Кто знает всю программу наизусть. Снаружи есть дети С меланхолической улыбкой. Дети, у которых не было денег И сделай цирк вокруг цирка. Дочь босса считает изменение. Она изменила номер, Прежде, чем она сделала такелаж, Хотя она и боится, она делает братов. Цирк посадил свой флаг На публичной площади. Он плавает над «браво» Смешался с трагическими молчаниями. Три слона катаются на велосипеде, Они меняют скорость на музыку. Под сном наблюдателей Кто ждет возвращения клоунов. Клоуны Пощечины Крики плач Маленькая лужа проектора Кто знает всю программу наизусть. Снаружи всегда есть дети С меланхолической улыбкой. Но в сердце этих детей, Мечта заложила свой великий цирк. (Спасибо Bivouacker за эти слова)