Текст и перевод песни «Jour bizarre»

Исполнитель: Jean-Jacques Goldman

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Это был странный день, День без солнца и без ветра. Он был мягким, Просто сладкий. На банальной улице, Девушка не плохая Кто ушел? И все. Мы пересекли наши шаги И, перекрестив глаза, Как люди, которые смотрят друг на друга Без стыда и без надежды. Его ноги, колени, Его размер и улыбка И сладкий аромат Захват перед уходом. Это был странный день, День без солнца и без ветра. Он был мягким, Просто сладкий. На банальной улице, Девушка не плохая Кто ушел? И все. Я обернулся Чтобы посмотреть, куда она идет. Я уверен, что она знала, что издалека я смотрю на нее. Его безумные волосы, бедра, Его плечи и шея, Как я могу сказать ей «Подождите», если она не возьмет меня за сумасшедшего? Это был странный день, День без солнца и без ветра. Он был мягким, Просто сладкий. На банальной улице, Девушка не плохая Кто ушел? И все.">C'etait un jour bizarre, Un jour sans soleil et sans vent. Il faisait doux, Juste doux. Dans une rue banale, Une fille pas mal Qui est passee, c'est tout Et c'est tout. On a croise nos pas Et croise nos regards, Comme des gens qui se regardent Sans honte et sans espoir. Ses jambes, ses genoux, Sa taille et son sourire Et un parfum si doux Saisi juste avant de partir. C'etait un jour bizarre, Un jour sans soleil et sans vent. Il faisait doux, Juste doux. Dans une rue banale, Une fille pas mal Qui est passee, c'est tout Et c'est tout. Je me suis retourne Pour voir ou elle allait. Je suis sur qu'elle savait que, de loin, je la regardais. Ses cheveux fous, ses hanches, Ses epaules et son cou, Comment lui dire "Attends" sans qu'elle me prenne pour un fou ? C'etait un jour bizarre, Un jour sans soleil et sans vent. Il faisait doux, Juste doux. Dans une rue banale, Une fille pas mal Qui est passee, c'est tout Et c'est tout.

Перевод

Это был странный день, День без солнца и без ветра. Он был мягким, Просто сладкий. На банальной улице, Девушка не плохая Кто ушел? И все. Мы пересекли наши шаги И, перекрестив глаза, Как люди, которые смотрят друг на друга Без стыда и без надежды. Его ноги, колени, Его размер и улыбка И сладкий аромат Захват перед уходом. Это был странный день, День без солнца и без ветра. Он был мягким, Просто сладкий. На банальной улице, Девушка не плохая Кто ушел? И все. Я обернулся Чтобы посмотреть, куда она идет. Я уверен, что она знала, что издалека я смотрю на нее. Его безумные волосы, бедра, Его плечи и шея, Как я могу сказать ей «Подождите», если она не возьмет меня за сумасшедшего? Это был странный день, День без солнца и без ветра. Он был мягким, Просто сладкий. На банальной улице, Девушка не плохая Кто ушел? И все.