Текст и перевод песни «Elle a fait un bebe toute seule»
Исполнитель: Jean-Jacques Goldman
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Она сама сделала ребенка
Она сама сделала ребенка
Это было в эти сумасшедшие годы
Где папы больше не были в моде
Она сама сделала ребенка
Она сама сделала ребенка
Она сама сделала ребенка
Она выбрала отца как ученого
Для его генов его астрологический знак
Она сама сделала ребенка
И она работает весь день
Он работает с декабря по лето
От няни до няни
Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок
И она курит, курит, курит даже за завтраком
Она сама расстегнула свою большую кровать
Она сама развязывает свою кровать
Она живет как во всех этих журналах
Где наличные деньги и мужчины легки
Она сама развязывает свою кровать
И она бежит весь день
Он работает с декабря по лето
Гараж, тренажерный зал и блюз в одиночестве
И подруги, которые часами плачут по телефону
Она предполагает, сумасшедшая, сумасшедшая ее новая женственность
И она работает весь день
Он работает с декабря по лето
От няни до няни
Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок
И она курит, курит, курит даже за завтраком
Она звонит мне, когда она плоха
Когда она не может спать
Я провожу ее в кино, я обнимаю ее, я смеюсь
Немного похоже на старшего брата
Немного кровосмеситель, когда она хочет
Тогда его ребенок почти мой, за исключением того, что у него голубые глаза
Она сама сделала ребенка">Elle a fait un bebe toute seule
Elle a fait un bebe toute seule
C'etait dans ces annees un peu folles
Ou les papas n'etaient plus a la mode
Elle a fait un bebe toute seule
Elle a fait un bebe toute seule
Elle a fait un bebe toute seule
Elle a choisi le pere en scientifique
Pour ses genes, son signe astrologique
Elle a fait un bebe toute seule
Et elle court toute la journee
Elle court de decembre en ete
De la nourrice a la baby-sitter
Des paquets de couches au biberon de quatre heures
Et elle fume, fume, fume meme au petit dejeuner
Elle defait son grand lit toute seule
Elle defait son grand lit toute seule
Elle vit comme dans tous ces magazines
Ou le fric et les hommes sont faciles
Elle defait son grand lit toute seule
Et elle court toute la journee
Elle court de decembre en ete
Le garage, la gym et le blues alone
Et les copines qui pleurent des heures au telephone
Elle assume, sume, sume sa nouvelle feminite
Et elle court toute la journee
Elle court de decembre en ete
De la nourrice a la baby-sitter
Des paquets de couches au biberon de quatre heures
Et elle fume, fume, fume meme au petit dejeuner
Elle m'telephone quand elle est mal
Quand elle peut pas dormir
J'l'emmene au cinema, j'lui fait des calins, j'la fais rire
Un peu comme un grand frere
Un peu incestueux quand elle veut
Puis son gamin, c'est presque le mien, sauf qu'il a les yeux bleus
Elle a fait un bebe toute seule
Перевод
Она сама сделала ребенка
Она сама сделала ребенка
Это было в эти сумасшедшие годы
Где папы больше не были в моде
Она сама сделала ребенка
Она сама сделала ребенка
Она сама сделала ребенка
Она выбрала отца как ученого
Для его генов его астрологический знак
Она сама сделала ребенка
И она работает весь день
Он работает с декабря по лето
От няни до няни
Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок
И она курит, курит, курит даже за завтраком
Она сама расстегнула свою большую кровать
Она сама развязывает свою кровать
Она живет как во всех этих журналах
Где наличные деньги и мужчины легки
Она сама развязывает свою кровать
И она бежит весь день
Он работает с декабря по лето
Гараж, тренажерный зал и блюз в одиночестве
И подруги, которые часами плачут по телефону
Она предполагает, сумасшедшая, сумасшедшая ее новая женственность
И она работает весь день
Он работает с декабря по лето
От няни до няни
Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок
И она курит, курит, курит даже за завтраком
Она звонит мне, когда она плоха
Когда она не может спать
Я провожу ее в кино, я обнимаю ее, я смеюсь
Немного похоже на старшего брата
Немного кровосмеситель, когда она хочет
Тогда его ребенок почти мой, за исключением того, что у него голубые глаза
Она сама сделала ребенка