Текст и перевод песни «Elle a fait un bebe toute seule»

Исполнитель: Jean-Jacques Goldman

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Она сама сделала ребенка Она сама сделала ребенка Это было в эти сумасшедшие годы Где папы больше не были в моде Она сама сделала ребенка Она сама сделала ребенка Она сама сделала ребенка Она выбрала отца как ученого Для его генов его астрологический знак Она сама сделала ребенка И она работает весь день Он работает с декабря по лето От няни до няни Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок И она курит, курит, курит даже за завтраком Она сама расстегнула свою большую кровать Она сама развязывает свою кровать Она живет как во всех этих журналах Где наличные деньги и мужчины легки Она сама развязывает свою кровать И она бежит весь день Он работает с декабря по лето Гараж, тренажерный зал и блюз в одиночестве И подруги, которые часами плачут по телефону Она предполагает, сумасшедшая, сумасшедшая ее новая женственность И она работает весь день Он работает с декабря по лето От няни до няни Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок И она курит, курит, курит даже за завтраком Она звонит мне, когда она плоха Когда она не может спать Я провожу ее в кино, я обнимаю ее, я смеюсь Немного похоже на старшего брата Немного кровосмеситель, когда она хочет Тогда его ребенок почти мой, за исключением того, что у него голубые глаза Она сама сделала ребенка">Elle a fait un bebe toute seule Elle a fait un bebe toute seule C'etait dans ces annees un peu folles Ou les papas n'etaient plus a la mode Elle a fait un bebe toute seule Elle a fait un bebe toute seule Elle a fait un bebe toute seule Elle a choisi le pere en scientifique Pour ses genes, son signe astrologique Elle a fait un bebe toute seule Et elle court toute la journee Elle court de decembre en ete De la nourrice a la baby-sitter Des paquets de couches au biberon de quatre heures Et elle fume, fume, fume meme au petit dejeuner Elle defait son grand lit toute seule Elle defait son grand lit toute seule Elle vit comme dans tous ces magazines Ou le fric et les hommes sont faciles Elle defait son grand lit toute seule Et elle court toute la journee Elle court de decembre en ete Le garage, la gym et le blues alone Et les copines qui pleurent des heures au telephone Elle assume, sume, sume sa nouvelle feminite Et elle court toute la journee Elle court de decembre en ete De la nourrice a la baby-sitter Des paquets de couches au biberon de quatre heures Et elle fume, fume, fume meme au petit dejeuner Elle m'telephone quand elle est mal Quand elle peut pas dormir J'l'emmene au cinema, j'lui fait des calins, j'la fais rire Un peu comme un grand frere Un peu incestueux quand elle veut Puis son gamin, c'est presque le mien, sauf qu'il a les yeux bleus Elle a fait un bebe toute seule

Перевод

Она сама сделала ребенка Она сама сделала ребенка Это было в эти сумасшедшие годы Где папы больше не были в моде Она сама сделала ребенка Она сама сделала ребенка Она сама сделала ребенка Она выбрала отца как ученого Для его генов его астрологический знак Она сама сделала ребенка И она работает весь день Он работает с декабря по лето От няни до няни Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок И она курит, курит, курит даже за завтраком Она сама расстегнула свою большую кровать Она сама развязывает свою кровать Она живет как во всех этих журналах Где наличные деньги и мужчины легки Она сама развязывает свою кровать И она бежит весь день Он работает с декабря по лето Гараж, тренажерный зал и блюз в одиночестве И подруги, которые часами плачут по телефону Она предполагает, сумасшедшая, сумасшедшая ее новая женственность И она работает весь день Он работает с декабря по лето От няни до няни Пакеты четырехчасовых подгузников для бутылок И она курит, курит, курит даже за завтраком Она звонит мне, когда она плоха Когда она не может спать Я провожу ее в кино, я обнимаю ее, я смеюсь Немного похоже на старшего брата Немного кровосмеситель, когда она хочет Тогда его ребенок почти мой, за исключением того, что у него голубые глаза Она сама сделала ребенка