Текст и перевод песни «Bonne idee»

Исполнитель: Jean-Jacques Goldman

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В начале января, если бы я знал, как считать Остальные праздничные или очень сильные пожелания Из Рут или Моисея, у кого была эта идея? Что бы я ни выиграл в гонке, и среди тысяч Мы все победили, даже последний из последних По крайней мере, лучший, мы, кто родился В полости наших матерей хорошо созревать И затем я увидел свет, затем я вышел И я сказал Хорошая идея Был солнечный свет, духи, дождь Каждый день новое пробуждение, каждый день другая ночь Автогонки и байкеры и регби Спагетти, Фредерик Дард и Джонни Уинтер также Мне сказали, что искра перед тьмой Просто проход, радуга, странная абсурдность Братья, конкурсы, сокровища, чтобы искать Головокружение, чтобы понять, и девочки для домашних животных Мне сказали Хорошая идея И тогда вы приземляетесь, открывая мои занавески И потоки цветов лопнут, а красивые выглядят красивее И ничего не меняется, но все по-другому Подобно этим праздникам, которые один ест в одиночку или деля их Я случайно шел по вечерам С моей сумкой и моей гитарой я немного устал Все было так пустынно, где утолить мою жажду? И затем я увидел свет, и я нашел тебя Хорошая идея">Un debut de janvier, si j'ai bien su compter Reste de fete ou bien voeux tres appuyes De Ruth ou de Moishe, lequel a eu l'idee ? Qu'importe j'ai gagne la course, et parmi des milliers Nous avons tous ete vainqueurs, meme le dernier des derniers Une fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nes Au creux de nos meres qu'il faIt bon murir Et puis j'ai vu de la lumiere alors je suis sorti Et j'ai dit Bonne idee Y'avait du soleil, des parfums, de la pluie Chaque jour un nouveau reveil, chaque jour une autre nuit Des routes et des motards et des matches de rugby Des spaghetti, Frederic Dard et Johnny Winter aussi On m'a dit c'est qu'une etincelle avant l'obscurite Juste un passage, un arc en ciel, une etrange absudite Des freres, des tendres, des tresors a chercher Des vertiges a prendre, a comprendre et des filles a caresser J'me suis dit Bonne idee Et puis y'a toi qui debarque en ouvrant grand mes rideaux Et des flots de couleurs eclatent et le beau semble bien plus beau Et rien vraiment ne change mais tout est different Comme ces festins qu'on mange seul ou en les partageant Je marchais au hasard le soir etait tombe Avec mon sac et ma guitare j'etais un peu fatigue Tout etait si desert, ou me desalterer ? Et puis j'ai vu de la lumiere et je vous ai trouves Bonne idee

Перевод

В начале января, если бы я знал, как считать Остальные праздничные или очень сильные пожелания Из Рут или Моисея, у кого была эта идея? Что бы я ни выиграл в гонке, и среди тысяч Мы все победили, даже последний из последних По крайней мере, лучший, мы, кто родился В полости наших матерей хорошо созревать И затем я увидел свет, затем я вышел И я сказал Хорошая идея Был солнечный свет, духи, дождь Каждый день новое пробуждение, каждый день другая ночь Автогонки и байкеры и регби Спагетти, Фредерик Дард и Джонни Уинтер также Мне сказали, что искра перед тьмой Просто проход, радуга, странная абсурдность Братья, конкурсы, сокровища, чтобы искать Головокружение, чтобы понять, и девочки для домашних животных Мне сказали Хорошая идея И тогда вы приземляетесь, открывая мои занавески И потоки цветов лопнут, а красивые выглядят красивее И ничего не меняется, но все по-другому Подобно этим праздникам, которые один ест в одиночку или деля их Я случайно шел по вечерам С моей сумкой и моей гитарой я немного устал Все было так пустынно, где утолить мою жажду? И затем я увидел свет, и я нашел тебя Хорошая идея