Текст и перевод песни «A Mi Guitarra»

Исполнитель: El Barrio

Текст

Y queria comprender el sentir de mi guitarra, el lamento del bordon unas notas que se escapan y te llegan al corazon, que te arrastra y que te atrapa y transmiten emocion. Me contaba la otra noche embriagada por los celos que transforman su sonio, que se pierde su flamenco, que los tiempos estan cambiando, que le estan cambiando los tiempos. Riquezas musicales me estan dando y se estan olvidando de lo puro, ya no recuerdan el temple y el pellizco, ahora me sacan el sonio duro. Y a la luz de esta farola, en el silencio de la noche, te sirva de inspiracion. No me llores guitarrilla que me metes en tu dolor. Tocame por seguirilla que suenas mejor que to. Me contaba la otra noche embriagada por los celos que cambiaban su sonio, que se pierde su flamenco, que los tiempos estan cambiando, que le estan cambiando los tiempos. Suename por solea, suename por solea, suename por solea, suename por solea, que mira que si sale tocando no se va a poder aguantar (gracias a almofer por esta letra)

Перевод

И я хотел понять Чувство моей гитары, Плач персонала Некоторые заметки, которые убегают и они достигают вашего сердца, что затягивает вас, и это вас ловит И передайте эмоции. Он рассказал мне другую ночь опьяненный ревностью Которые превращают его сына, который скучает по своему фламенко, То, что времена меняются, Которые меняют время. Музыкальное богатство дает мне и они забывают о чистом, они больше не помнят характер и щепотку, Теперь я получаю жесткий звук. И в свете этого уличного фонаря, В тишине ночи, Это вдохновит вас. Не плачь мне гитару что ты вложил меня в свою боль. Прикоснитесь ко мне за следующим Вы лучше говорите. Он рассказал мне другую ночь опьяненный ревностью Которые изменили их звучание, который скучает по своему фламенко, что времена меняются, которые меняют время. Suename for solea, суди меня за единственную, Суди меня за единственную, суди меня за единственную, Это выглядит так, что если он перестает трогать Вы не сможете встать (спасибо almofer за это письмо)